Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
for
the
most
part
Ich
denke
zum
größten
Teil
Our
generation
is...
Ist
unsere
Generation...
Is
filled
with
a
bunch
of
fuckin
cowards
Ist
gefüllt
mit
einem
Haufen
verdammter
Feiglinge
And
I
say
that
man
Und
ich
sage
das,
Mann
Because
we
beef
amongst
each
other
Weil
wir
uns
untereinander
streiten
We
kill
and
we
shoot
each
other
in
our
own
hoods
Wir
töten
und
erschießen
uns
gegenseitig
in
unseren
eigenen
Vierteln
And
we
bang
each
other
Und
wir
bekämpfen
uns
gegenseitig
We
don't
bang
cops
Wir
bekämpfen
keine
Bullen
Ya
know
what
I'm
sayin
Weißt
du,
was
ich
meine
And
one
thing
Und
eine
Sache
That
these
muthafuckas
in
America
know
Die
diese
Motherfucker
in
Amerika
wissen
They
know
we
aint
gonna
do
shit
Sie
wissen,
dass
wir
einen
Scheiß
tun
werden
I'm
grippin
the
nina
Ich
greife
die
Nina
Visions
of
9/11
Visionen
von
9/11
Visions
of
three
sixes,
no
sevens
Visionen
von
dreimal
Sechs,
keine
Sieben
This
is
Bush-onomics
Das
ist
Bush-Ökonomie
George
is
our
modern
day
Ronald
Regan
George
ist
unser
moderner
Ronald
Reagan
I
pray
to
God
in
the
midst
of
payers
Ich
bete
zu
Gott
inmitten
von
Gebeten
Niggaz
I'm
just
sayin
Brüder,
ich
sag's
nur
When
do
we
stop
playin?
Wann
hören
wir
auf
zu
spielen?
When
do
we
stop
pimpin
and
start
sprayin?
Wann
hören
wir
auf
zu
protzen
und
fangen
an
zu
schießen?
50
shots
for
every
cop
that
popped
Sean
Bell
50
Schuss
für
jeden
Bullen,
der
Sean
Bell
erschossen
hat
His
body
layin
Sein
Körper
liegt
da
But
they
acquit
Aber
sie
sprechen
frei
Cause
they
know
that
our
generation
won't
do
shit
Weil
sie
wissen,
dass
unsere
Generation
einen
Scheiß
tun
wird
Nothin,
Nada
Nichts,
Nada
But
every
rapper
is
a
shotta
Aber
jeder
Rapper
ist
ein
Killer
Or
a
don
dotta
or
a
killa
Oder
ein
Boss
oder
ein
Killer
But
you
aint
killin
nothing
in
this
piece
Aber
du
tötest
hier
gar
nichts
Unless
it's
another
nigga
Außer
es
ist
ein
anderer
Bruder
Tryna
raise
boys
to
supermen
Versuche,
Jungs
zu
Supermännern
zu
erziehen
And
while
I'm
nutty
fuck
Arthur
J.
Cooperman
Und
während
ich
durchdrehe,
fick
Arthur
J.
Cooperman
It's
never
justice
for
blacks
Es
gibt
niemals
Gerechtigkeit
für
Schwarze
But
they
send
just
us
to
Iraq
Aber
sie
schicken
nur
uns
in
den
Irak
With
poor
Whites
and
Latinos
Mit
armen
Weißen
und
Latinos
I
pray
to
God
that
you
hear
this
single
Ich
bete
zu
Gott,
dass
ihr
diese
Single
hört
This
is
Banners
middle
finger
y'all,
yeah
Das
ist
Banners
Mittelfinger
für
euch
alle,
yeah
[Chorus][2X]
[Refrain][2X]
I've
been
waitin
in
the
hood
for
so
long
Ich
warte
schon
so
lange
im
Viertel
I've
been
waitin
in
the
hood
for
so
long
Ich
warte
schon
so
lange
im
Viertel
For
some
niggaz
to
stand
up
in
here
Darauf,
dass
hier
einige
Brüder
aufstehen
We
some
soliders
and
we
have
no
fear
Wir
sind
Soldaten
und
wir
haben
keine
Angst
Ms.
Kathryn
Johnston
Ms.
Kathryn
Johnston
Was
murdered
by
police
in
Northwest
Atlanta
Wurde
von
der
Polizei
in
Nordwest-Atlanta
ermordet
But
I
don't
hear
it
in
the
streets
Aber
ich
höre
nichts
davon
auf
den
Straßen
Where
the
anger
in
the
hood
for
this
old
lady
dyin?
Wo
ist
die
Wut
im
Viertel
über
den
Tod
dieser
alten
Dame?
DC-6
aint
shit
but
cops
lyin
DC-6
ist
nichts
als
lügende
Bullen
Aint
shit
but
bullets
flyin
Ist
nichts
als
Kugeln,
die
fliegen
39
slugs
from
undercovers
39
Kugeln
von
Undercover-Agenten
Fuck
the
law!
Fick
das
Gesetz!
This
was
somebody
damn
grandmother
Das
war
jemandes
verdammte
Großmutter
And
she
died
over
crack
sales
Und
sie
starb
wegen
Crack-Verkäufen
Crooked
ass
cops
or
some
niggaz
tryna
flip
yayo
Korrupte
Bullen
oder
irgendwelche
Typen,
die
versuchen
Koks
zu
verticken
You
aint
have
to
sell
it
in
her
yard
Du
hättest
es
nicht
in
ihrem
Hof
verkaufen
müssen
You
aint
trappin
bitch
Du
bist
kein
Dealer,
du
Mistkerl
You
yappin
to
the
muthafuckin
guards
Du
quatschst
mit
den
verdammten
Bullen
And
I
got
a
damn
question
Und
ich
habe
eine
verdammte
Frage
Why
the
city
aint
pissed
off?
Warum
ist
die
Stadt
nicht
sauer?
When
I
know
y'all
heard
shots
Wo
ich
doch
weiß,
dass
ihr
Schüsse
gehört
habt
When
that
old
lady
got
hauled
off
Als
diese
alte
Dame
abtransportiert
wurde
Y'all,
Yeah
Ihr
alle,
Yeah
[Chorus][2X]
[Refrain][2X]
I've
been
waitin
in
the
hood
for
so
long
Ich
warte
schon
so
lange
im
Viertel
I've
been
waitin
in
the
hood
for
so
long
Ich
warte
schon
so
lange
im
Viertel
For
some
niggaz
to
stand
up
in
here
Darauf,
dass
hier
einige
Brüder
aufstehen
We
some
soliders
and
we
have
no
fear
Wir
sind
Soldaten
und
wir
haben
keine
Angst
I
wanna
see
a
nigga
ride
for
somethin
dawg
Ich
will
sehen,
wie
ein
Bruder
für
etwas
kämpft,
Kumpel
Fight
for
somethin
Kämpft
für
etwas
Fight
anybody
but
your
muthafuckin
self
nigga
Bekämpft
jeden,
außer
euch
verdammte
Selbst,
Brüder
We
sell
drugs
Wir
verkaufen
Drogen
But
we
only
sell
drugs
to
our
self
Aber
wir
verkaufen
Drogen
nur
an
uns
selbst
But
only
bang
on
our
self
Aber
kämpfen
nur
gegen
uns
selbst
We
do
every
fuckin
negative
thing
Wir
tun
jede
verdammte
negative
Sache
And
niggaz
is
so
hard
Und
Typen
sind
so
hart
Niggaz
on
radio
and
on
cds
Typen
im
Radio
und
auf
CDs
On
tapes
and
on
movies
Auf
Tapes
und
in
Filmen
They
got
guns
Sie
haben
Waffen
They
got
pistols
Sie
haben
Pistolen
But
aint
nobody
shootin
at
nothin
but
their
self
Aber
niemand
schießt
auf
irgendwas
außer
sich
selbst
Fear
is
the
only
thing
that
people
respect
Angst
ist
das
Einzige,
was
die
Leute
respektieren
And
we
forgive
everybody
but
our
self
Und
wir
vergeben
jedem
außer
uns
selbst
These
cops
are
gonna
have
to
fear
somethin
Diese
Bullen
werden
etwas
fürchten
müssen
Somethin
gonna
have
to
happen
Etwas
wird
passieren
müssen
Nigga
if
y'all
gonna
march
Bruder,
wenn
ihr
marschieren
wollt
March
to
the
muthafuckin
cops
house
my
nigga
Marschiert
zum
Haus
des
verdammten
Bullen,
mein
Bruder
Make
these
muthafuckas
fear
something
dude
Lasst
diese
Motherfucker
etwas
fürchten,
Alter
They
got
us
scared
Sie
haben
uns
Angst
gemacht
They
got
niggaz
scared
to
go
to
strip
clubs
nigga
Sie
haben
die
Jungs
so
eingeschüchtert,
dass
sie
Angst
haben,
in
Stripclubs
zu
gehen,
Mann
Ya
know,
Shit,
My
Nigga,
Like...
Weißt
du,
Scheiße,
mein
Bruder,
wie...
Somethin
gotta
happen
Etwas
muss
passieren
I'll
say
it
my
nigga
Ich
sag's,
mein
Bruder
Cause
I
aint
scared
Weil
ich
keine
Angst
habe
I
aint
scared
of
shit
Ich
habe
vor
nichts
Angst
I'm
scared
of
God
Ich
fürchte
Gott
I'm
scared
of
God
first
Ich
fürchte
Gott
zuerst
And
I'm
scared
of
takin
the
blessin
Und
ich
fürchte
mich
davor,
den
Segen
zu
nehmen
That
God
has
given
me
Den
Gott
mir
gegeben
hat
And
leadin
somebody
down
the
wrong
path...
Und
jemanden
auf
den
falschen
Weg
zu
führen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crump Lavell W, Poole Willie C
Attention! Feel free to leave feedback.