David Banner - So Long - translation of the lyrics into German

So Long - David Bannertranslation in German




So Long
So Lange
[Intro]
[Intro]
I think for the most part
Ich denke zum größten Teil
Our generation is...
Ist unsere Generation...
Is filled with a bunch of fuckin cowards
Ist gefüllt mit einem Haufen verdammter Feiglinge
And I say that man
Und ich sage das, Mann
Because we beef amongst each other
Weil wir uns untereinander streiten
We kill and we shoot each other in our own hoods
Wir töten und erschießen uns gegenseitig in unseren eigenen Vierteln
And we bang each other
Und wir bekämpfen uns gegenseitig
We don't bang cops
Wir bekämpfen keine Bullen
Ya know what I'm sayin
Weißt du, was ich meine
And one thing
Und eine Sache
That these muthafuckas in America know
Die diese Motherfucker in Amerika wissen
They know we aint gonna do shit
Sie wissen, dass wir einen Scheiß tun werden
[Verse 1]
[Strophe 1]
I'm grippin the nina
Ich greife die Nina
Visions of 9/11
Visionen von 9/11
Visions of three sixes, no sevens
Visionen von dreimal Sechs, keine Sieben
This is Bush-onomics
Das ist Bush-Ökonomie
George is our modern day Ronald Regan
George ist unser moderner Ronald Reagan
I pray to God in the midst of payers
Ich bete zu Gott inmitten von Gebeten
Niggaz I'm just sayin
Brüder, ich sag's nur
When do we stop playin?
Wann hören wir auf zu spielen?
When do we stop pimpin and start sprayin?
Wann hören wir auf zu protzen und fangen an zu schießen?
50 shots for every cop that popped Sean Bell
50 Schuss für jeden Bullen, der Sean Bell erschossen hat
His body layin
Sein Körper liegt da
But they acquit
Aber sie sprechen frei
Cause they know that our generation won't do shit
Weil sie wissen, dass unsere Generation einen Scheiß tun wird
Nothin, Nada
Nichts, Nada
But every rapper is a shotta
Aber jeder Rapper ist ein Killer
Or a don dotta or a killa
Oder ein Boss oder ein Killer
But you aint killin nothing in this piece
Aber du tötest hier gar nichts
Unless it's another nigga
Außer es ist ein anderer Bruder
Tryna raise boys to supermen
Versuche, Jungs zu Supermännern zu erziehen
And while I'm nutty fuck Arthur J. Cooperman
Und während ich durchdrehe, fick Arthur J. Cooperman
It's never justice for blacks
Es gibt niemals Gerechtigkeit für Schwarze
But they send just us to Iraq
Aber sie schicken nur uns in den Irak
With poor Whites and Latinos
Mit armen Weißen und Latinos
I pray to God that you hear this single
Ich bete zu Gott, dass ihr diese Single hört
This is Banners middle finger y'all, yeah
Das ist Banners Mittelfinger für euch alle, yeah
[Chorus][2X]
[Refrain][2X]
I've been waitin in the hood for so long
Ich warte schon so lange im Viertel
I've been waitin in the hood for so long
Ich warte schon so lange im Viertel
For some niggaz to stand up in here
Darauf, dass hier einige Brüder aufstehen
We some soliders and we have no fear
Wir sind Soldaten und wir haben keine Angst
[Verse 2]
[Strophe 2]
Ms. Kathryn Johnston
Ms. Kathryn Johnston
Was murdered by police in Northwest Atlanta
Wurde von der Polizei in Nordwest-Atlanta ermordet
But I don't hear it in the streets
Aber ich höre nichts davon auf den Straßen
Where the anger in the hood for this old lady dyin?
Wo ist die Wut im Viertel über den Tod dieser alten Dame?
DC-6 aint shit but cops lyin
DC-6 ist nichts als lügende Bullen
Aint shit but bullets flyin
Ist nichts als Kugeln, die fliegen
39 slugs from undercovers
39 Kugeln von Undercover-Agenten
Fuck the law!
Fick das Gesetz!
This was somebody damn grandmother
Das war jemandes verdammte Großmutter
And she died over crack sales
Und sie starb wegen Crack-Verkäufen
Crooked ass cops or some niggaz tryna flip yayo
Korrupte Bullen oder irgendwelche Typen, die versuchen Koks zu verticken
You aint have to sell it in her yard
Du hättest es nicht in ihrem Hof verkaufen müssen
You aint trappin bitch
Du bist kein Dealer, du Mistkerl
You yappin to the muthafuckin guards
Du quatschst mit den verdammten Bullen
And I got a damn question
Und ich habe eine verdammte Frage
Why the city aint pissed off?
Warum ist die Stadt nicht sauer?
When I know y'all heard shots
Wo ich doch weiß, dass ihr Schüsse gehört habt
When that old lady got hauled off
Als diese alte Dame abtransportiert wurde
Y'all, Yeah
Ihr alle, Yeah
[Chorus][2X]
[Refrain][2X]
I've been waitin in the hood for so long
Ich warte schon so lange im Viertel
I've been waitin in the hood for so long
Ich warte schon so lange im Viertel
For some niggaz to stand up in here
Darauf, dass hier einige Brüder aufstehen
We some soliders and we have no fear
Wir sind Soldaten und wir haben keine Angst
[Outro]
[Outro]
I wanna see a nigga ride for somethin dawg
Ich will sehen, wie ein Bruder für etwas kämpft, Kumpel
Fight for somethin
Kämpft für etwas
Fight anybody but your muthafuckin self nigga
Bekämpft jeden, außer euch verdammte Selbst, Brüder
We sell drugs
Wir verkaufen Drogen
But we only sell drugs to our self
Aber wir verkaufen Drogen nur an uns selbst
We bang
Wir kämpfen
But only bang on our self
Aber kämpfen nur gegen uns selbst
We do every fuckin negative thing
Wir tun jede verdammte negative Sache
And niggaz is so hard
Und Typen sind so hart
Niggaz on radio and on cds
Typen im Radio und auf CDs
On tapes and on movies
Auf Tapes und in Filmen
They got guns
Sie haben Waffen
They got pistols
Sie haben Pistolen
But aint nobody shootin at nothin but their self
Aber niemand schießt auf irgendwas außer sich selbst
Fear is the only thing that people respect
Angst ist das Einzige, was die Leute respektieren
And we forgive everybody but our self
Und wir vergeben jedem außer uns selbst
These cops are gonna have to fear somethin
Diese Bullen werden etwas fürchten müssen
Somethin gonna have to happen
Etwas wird passieren müssen
Nigga if y'all gonna march
Bruder, wenn ihr marschieren wollt
March to the muthafuckin cops house my nigga
Marschiert zum Haus des verdammten Bullen, mein Bruder
Make these muthafuckas fear something dude
Lasst diese Motherfucker etwas fürchten, Alter
They got us scared
Sie haben uns Angst gemacht
They got niggaz scared to go to strip clubs nigga
Sie haben die Jungs so eingeschüchtert, dass sie Angst haben, in Stripclubs zu gehen, Mann
Ya know, Shit, My Nigga, Like...
Weißt du, Scheiße, mein Bruder, wie...
Somethin gotta happen
Etwas muss passieren
I'll say it my nigga
Ich sag's, mein Bruder
Cause I aint scared
Weil ich keine Angst habe
I aint scared of shit
Ich habe vor nichts Angst
I'm scared of God
Ich fürchte Gott
I'm scared of God first
Ich fürchte Gott zuerst
And I'm scared of takin the blessin
Und ich fürchte mich davor, den Segen zu nehmen
That God has given me
Den Gott mir gegeben hat
And leadin somebody down the wrong path...
Und jemanden auf den falschen Weg zu führen...





Writer(s): Crump Lavell W, Poole Willie C


Attention! Feel free to leave feedback.