David Benjamin - Back to You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Benjamin - Back to You




Back to You
Назад к тебе
I look up at the house we used to live in
Я смотрю на дом, в котором мы жили раньше,
Walk on down the street where we grew up
Иду по улице, где мы выросли.
I can hear the wind sing from the oak trees
Я слышу, как ветер поет в дубах,
The ones where we would climb up to the top
На те самые, на которые мы забирались на вершину.
The sun, it dips the rooftops into yellow
Солнце окрашивает крыши в желтый цвет,
Look at our old high school down the road
Смотрю на нашу старую школу вниз по дороге.
The place I took my first love to the movies
Место, где я впервые повел свою любовь в кино,
Holding hands with heartbeats in our throat
Держась за руки, с бьющимися сердцами.
So many years already have gone by
Так много лет уже прошло,
But I told you that I was coming back
Но я говорил тебе, что вернусь,
Back to you
Назад к тебе.
Back to you
Назад к тебе.
I will always come back to you
Я всегда буду возвращаться к тебе.
Back to you
Назад к тебе.
Back to you
Назад к тебе.
In the end all roads lead back to you
В конце концов, все дороги ведут обратно к тебе.
I meet some of my friends down at the old bar
Я встретил некоторых своих друзей в старом баре,
See what's left of all our childhood dreams
Посмотрел, что осталось от всех наших детских мечтаний.
At least there is one thing we know for certain
По крайней мере, есть одна вещь, в которой мы уверены,
We will never change
Мы никогда не изменимся.
So many years already have gone by
Так много лет уже прошло,
But I told you that I'm always coming back
Но я говорил тебе, что я всегда буду возвращаться,
Back to you
Назад к тебе.
Back to you
Назад к тебе.
I will always come back to you
Я всегда буду возвращаться к тебе.
Back to you
Назад к тебе.
Back to you
Назад к тебе.
In the end all roads lead back to getting lost
В конце концов, все дороги ведут к тому, чтобы потеряться.
If getting lost is what I'll have to do
Если потеряться - это то, что мне нужно сделать,
To know that every road will bring me back
Чтобы знать, что каждая дорога приведет меня обратно,
Or take me home
Или приведет меня домой,
Back to you
Назад к тебе.
Back to you
Назад к тебе.
I will always come back to you
Я всегда буду возвращаться к тебе.
Back to you
Назад к тебе.
Back to you
Назад к тебе.
In the end all roads lead back to you
В конце концов, все дороги ведут обратно к тебе.






Attention! Feel free to leave feedback.