Lyrics and translation David Benjamin - Back to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
up
at
the
house
we
used
to
live
in
Я
смотрю
на
дом,
в
котором
мы
жили
раньше,
Walk
on
down
the
street
where
we
grew
up
Иду
по
улице,
где
мы
выросли.
I
can
hear
the
wind
sing
from
the
oak
trees
Я
слышу,
как
ветер
поет
в
дубах,
The
ones
where
we
would
climb
up
to
the
top
На
те
самые,
на
которые
мы
забирались
на
вершину.
The
sun,
it
dips
the
rooftops
into
yellow
Солнце
окрашивает
крыши
в
желтый
цвет,
Look
at
our
old
high
school
down
the
road
Смотрю
на
нашу
старую
школу
вниз
по
дороге.
The
place
I
took
my
first
love
to
the
movies
Место,
где
я
впервые
повел
свою
любовь
в
кино,
Holding
hands
with
heartbeats
in
our
throat
Держась
за
руки,
с
бьющимися
сердцами.
So
many
years
already
have
gone
by
Так
много
лет
уже
прошло,
But
I
told
you
that
I
was
coming
back
Но
я
говорил
тебе,
что
вернусь,
Back
to
you
Назад
к
тебе.
Back
to
you
Назад
к
тебе.
I
will
always
come
back
to
you
Я
всегда
буду
возвращаться
к
тебе.
Back
to
you
Назад
к
тебе.
Back
to
you
Назад
к
тебе.
In
the
end
all
roads
lead
back
to
you
В
конце
концов,
все
дороги
ведут
обратно
к
тебе.
I
meet
some
of
my
friends
down
at
the
old
bar
Я
встретил
некоторых
своих
друзей
в
старом
баре,
See
what's
left
of
all
our
childhood
dreams
Посмотрел,
что
осталось
от
всех
наших
детских
мечтаний.
At
least
there
is
one
thing
we
know
for
certain
По
крайней
мере,
есть
одна
вещь,
в
которой
мы
уверены,
We
will
never
change
Мы
никогда
не
изменимся.
So
many
years
already
have
gone
by
Так
много
лет
уже
прошло,
But
I
told
you
that
I'm
always
coming
back
Но
я
говорил
тебе,
что
я
всегда
буду
возвращаться,
Back
to
you
Назад
к
тебе.
Back
to
you
Назад
к
тебе.
I
will
always
come
back
to
you
Я
всегда
буду
возвращаться
к
тебе.
Back
to
you
Назад
к
тебе.
Back
to
you
Назад
к
тебе.
In
the
end
all
roads
lead
back
to
getting
lost
В
конце
концов,
все
дороги
ведут
к
тому,
чтобы
потеряться.
If
getting
lost
is
what
I'll
have
to
do
Если
потеряться
- это
то,
что
мне
нужно
сделать,
To
know
that
every
road
will
bring
me
back
Чтобы
знать,
что
каждая
дорога
приведет
меня
обратно,
Or
take
me
home
Или
приведет
меня
домой,
Back
to
you
Назад
к
тебе.
Back
to
you
Назад
к
тебе.
I
will
always
come
back
to
you
Я
всегда
буду
возвращаться
к
тебе.
Back
to
you
Назад
к
тебе.
Back
to
you
Назад
к
тебе.
In
the
end
all
roads
lead
back
to
you
В
конце
концов,
все
дороги
ведут
обратно
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.