David Benjamin - Until She Leaves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Benjamin - Until She Leaves




you don't know you love her
ты не знаешь, что любишь ее.
until she leaves
пока она не уйдет.
backs up and take
отступаем и берем.
everything she needs
все, что ей нужно.
runs out into the ... rain
иссякнет ... дождь ...
blows kisses from
дует поцелуями от
six feet away
в шести футах отсюда.
know the evening never
никогда не знаешь вечера.
ended yesterday
вчера все закончилось.
still the sun came up
но солнце взошло,
for you to go away
чтобы ты ушла,
why won't you hold me
почему ты не обнимаешь меня?
there so, a little time
вот так, немного времени.
left don't a bussy mind
налево, не беспокойся.
deerr,
Дирр,
say that you love me,
скажи, что любишь меня,
show me,
покажи мне.
a little more open
еще немного откройся.
another door ...
еще одна дверь ...
she pushed the nose
она толкнула нос.
up against the glass
вверх против стекла.
she said it was all
она сказала, что это все.
for the best
к лучшему!
...
...
i've never cared
мне было наплевать.
for her this much
для нее так много.
know the evening never ended
знай, вечер не закончился
yesterday
вчера.
still the sun came up for you,
солнце все равно взошло на тебя,
to go away
чтобы уйти,
why won't you hold me, there so
почему ты не обнимаешь меня, вот так?
a little time left don't
осталось немного времени, не надо.
a bussy mind deer
пушистый олень разума.
say that you love me, show me
скажи, что любишь меня, покажи мне.
a litte more open
немного больше открыт.
another door deer
еще одна дверь, олень.
... in these streets
... на этих улицах ...
while the moon on fire
пока Луна в огне.
and between these seats
и между этими местами ...
there where ...
там, где ...
and up in the air
и вверх по воздуху.
this where we wants were
вот где мы хотим быть.
if this is the last time
если это последний раз ...
I see your airplane across the sky
Я вижу твой самолет на небе.
like everything loves passes by
как будто все, что любит, проходит мимо.
but don't forget all the laughs we have
но не забывай, сколько смеха у нас есть.
I still we never we were i said
Я по-прежнему, мы никогда не были, я сказал
know the evening never ended yesterday
: "Знай, вечер не закончился вчера".
still the sun came up for you to go away
солнце все равно взошло, чтобы ты ушел.
why won't you hold me there so,
почему бы тебе не обнять меня?
a little time left dont
осталось совсем немного времени.
a bussy mind deer
пушистый олень разума.
say that you love me
скажи, что любишь меня.
show me,
покажи мне ...
a little more open
еще немного откройся.
antoher door ...
дверь антуара ...
... in these streets
... на этих улицах ...
while the moon on fire
пока Луна в огне.
and between these seats
и между этими местами ...
there where ...
там, где ...
and up in the air
и вверх по воздуху.
if this where we wants were
если бы мы этого хотели ...
if this is the last time
если это последний раз ...
you don't know you love her until she leaves
ты не знаешь, что любишь ее, пока она не уйдет.





Writer(s): DAVID BOUDESTEIN, BRAM BOL


Attention! Feel free to leave feedback.