David Benoit - A Last Request - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Benoit - A Last Request




A Last Request
Последняя просьба
When your smile becomes the reason I breathe
Когда твоя улыбка становится причиной, по которой я дышу,
And your eyes become the motive to see
А твои глаза поводом видеть,
But if it's better for your health
Но если для твоего благополучия лучше
To say the love, it lives in someone else
Сказать, что любовь живет в ком-то другом,
And all that I can say
То всё, что я могу сказать,
And all that I can say
Всё, что я могу сказать,
Is she's my last request
Это то, что ты моя последняя просьба.
Everything else is suddenly taken over
Всё остальное вдруг стало неважным,
And I'm my own regret
И я сам себе укор.
And all that I wanted is out of my hands
И всё, чего я хотел, теперь вне моей досягаемости.
Your thoughts of war, religion and love
Твои мысли о войне, религии и любви
Are the things that I recall when you're gone
Вот что я вспоминаю, когда тебя нет рядом.
And now I'm left without a clue
И теперь я не понимаю,
On where I stood in line when I lost you
Где я стоял в очереди, когда потерял тебя.
And all that I can say
И всё, что я могу сказать,
Yes all that I can say
Да, всё, что я могу сказать,
Is she's my last request
Это то, что ты моя последняя просьба.
Everything else is suddenly taken over
Всё остальное вдруг стало неважным,
And I'm my own regret
И я сам себе укор.
And all that I wanted is out of my hands
И всё, чего я хотел, теперь вне моей досягаемости.
Out of my Hands
Вне моей досягаемости.
When your smile becomes the reason I breathe
Когда твоя улыбка становится причиной, по которой я дышу,
And your eyes become the motive to see
А твои глаза поводом видеть,
Then all that I can say
То всё, что я могу сказать,
Is she's my last request
Это то, что ты моя последняя просьба.
Everything else is suddenly taken over
Всё остальное вдруг стало неважным,
And I'm my own regret
И я сам себе укор.
And all that I wanted is out of my hands
И всё, чего я хотел, теперь вне моей досягаемости.
Out of my Hands
Вне моей досягаемости.
She's my last request
Ты моя последняя просьба.
And all that I wanted is out of my hands
И всё, чего я хотел, теперь вне моей досягаемости.





Writer(s): David Benoit


Attention! Feel free to leave feedback.