David Benoit - Fuzzy Logic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Benoit - Fuzzy Logic




Fuzzy Logic
Нечеткая логика
Mind full of silver thoughts
Голова полна серебристых мыслей,
Passing through the light of woods
Проходящих сквозь свет лесной чащи.
Then I see a girl of green
И вдруг вижу девушку в зеленом,
And the lost hemisphere was white
А потерянное полушарие было белым,
Riding on her pink bike
Она едет на своем розовом велосипеде,
Everyone sight on her
Все взгляды прикованы к ней.
Then I fell for her smile
И я пал жертвой ее улыбки,
A classbook of Trigonometry...
Как учебник по тригонометрии...
Coz, she was smiling with a whitereen
Ведь она улыбалась бело-зеленым сиянием,
Going everywhere turning everyone to wink
Проезжая мимо и заставляя всех подмигивать,
The smile of joy, the risk of heart burst
Улыбка радости, риск сердечного взрыва,
Got no adequate and well controlled life.
Нет никакой размеренной и контролируемой жизни.
Way to go, a very little distance
Путь продолжается, совсем небольшое расстояние,
Stars coming out, and getting attached with the space
Звезды появляются, прикрепляясь к пространству,
The moon's getting smaller, the moon's shine faded
Луна становится меньше, ее свет меркнет,
The world is turning out
Мир переворачивается,
A classbook of Trigonometry...
Как учебник по тригонометрии...
Pretended to read my math
Делал вид, что читаю математику,
Where the shoe lace were okay, but I even refinished them.
Хотя шнурки были в порядке, я даже перевязал их.
Passed by me, the world has turned back
Она прошла мимо, мир перевернулся,
And it was like Fuzzy Logic. (Wuu)
И это было как нечеткая логика. (Вуу)
Coz, she was smiling with a whitereen
Ведь она улыбалась бело-зеленым сиянием,
Going everywhere turning everyone to wink
Проезжая мимо и заставляя всех подмигивать,
The smile of joy, the risk of heart burst
Улыбка радости, риск сердечного взрыва,
Got no adequate and well controlled life.
Нет никакой размеренной и контролируемой жизни.
Pretended to read my math
Делал вид, что читаю математику,
Where the shoe lace were okay, but I even refinished them.
Хотя шнурки были в порядке, я даже перевязал их.
Passed by me, the world has turned back
Она прошла мимо, мир перевернулся,
And it was like Fuzzy Logic. (Wuu)
И это было как нечеткая логика. (Вуу)





Writer(s): David Bryan Benoit


Attention! Feel free to leave feedback.