David Berkeley - George Square - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Berkeley - George Square




George Square
Площадь Джорджа
[** feat. Kim Taylor on background vocals:]
[** при участии Ким Тейлор, бэк-вокал:]
She was walking cross George Square in the rain*
Ты шла через площадь Джорджа под дождем,*
I was high. I was so high in a plane.
Я был высоко. Я был так высоко в самолете.
I was trying to see through the clouds,
Я пытался разглядеть сквозь облака,
Looking for places we'd been,
Искал места, где мы бывали,
Like a sign, like a sunburst, like the letters in her name.
Как знак, как солнечный свет, как буквы твоего имени.
Oh girl, don't change your hair for me now.
О, милая, не меняй свои волосы ради меня.
I am on your side.
Я на твоей стороне.
No girl, don't hide your hands from me now.
Нет, милая, не прячь от меня свои руки.
I am on my way down.
Я уже спускаюсь.
She was walking quite slowly all alone.
Ты шла совсем медленно, совсем одна.
All the lights in the windows were aglow.
Все огни в окнах сияли.
But the statues they were so silent,
Но статуи хранили молчание,
With the rain splashing their heads.
И дождь хлестал им по головам.
How bad she wanted to hear them tell her which way is best.
Как же сильно ты хотела услышать от них, какой путь выбрать.
Oh girl, don't change your dress for me now.
О, милая, не меняй свое платье ради меня.
I am on your side.
Я на твоей стороне.
No girl, don't hide your eyes from me now.
Нет, милая, не прячь от меня свои глаза.
I am on my way down.
Я уже спускаюсь.
I am on my way down.
Я уже спускаюсь.
We were back in George Square when the rain gave way.
Мы вернулись на площадь Джорджа, когда дождь прекратился.
There's something in how the spring comes so suddenly.
Есть что-то особенное в том, как внезапно приходит весна.
And the dress she wore was yellow.
И платье на тебе было желтым.
And the rain was in her hair.
А в твоих волосах был дождь.
How bad I wanted to tell her that I would always be there.
Как же сильно я хотел сказать тебе, что всегда буду рядом.
So girl, don't change, don't change please don't change.
Так что, милая, не меняйся, не меняйся, пожалуйста, не меняйся.
I am on your side.
Я на твоей стороне.
No girl, don't hide your heart from me now.
Нет, милая, не прячь от меня свое сердце.
I am on my way down.
Я уже спускаюсь.
I'll be on your side.
Я буду на твоей стороне.
I am on your side.
Я на твоей стороне.





Writer(s): David Friedland, Stefan Bruenig


Attention! Feel free to leave feedback.