Lyrics and translation David Berkeley - Jefferson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
come
down
Когда
ты
спустишься
вниз
When
you
come
down
Когда
ты
спустишься
вниз
When
you
come
down
Когда
ты
спустишься
вниз
Jefferson
i
heard
your
tears
fall
down
Джефферсон,
я
слышал,
как
падают
твои
слезы
Over
the
fall
of
the
rain
Сквозь
шум
дождя
Why
is
it
you
and
i,
were
never
that
much
the
same
Почему
ты
и
я,
мы
никогда
не
были
так
похожи
Rain
on
the
road
across
the
deleware
Дождь
на
дороге
через
Делавэр
Nearly
washed
us
away
Чуть
не
смыл
нас
прочь
How
come
philosophy
folds
in
the
light
of
the
day
Как
философия
рушится
в
свете
дня
How
come
the
leprosy
ate
everything
away
Как
проказа
все
разрушила
A
piece
of
the
west
broke
away
Часть
Запада
откололась
A
piece
of
the
west
broke
away,
yea
Часть
Запада
откололась,
да
We
are
one
like
the
riverstones
Мы
едины,
как
речные
камни
Away,
away
yea
Прочь,
прочь,
да
We
are
bones
on
the
riverstones
Мы
- кости
на
речных
камнях
Washed
up
like
the
riverstones
Выброшенные
на
берег,
как
речные
камни
In
bethleham
a
baby
boy
was
born,
В
Вифлееме
родился
мальчик,
Born
to
build
a
bond
Рожденный,
чтобы
создать
союз
What
was
the
fighting
for,
За
что
была
эта
борьба,
Who
remembers
the
song
Кто
помнит
ту
песню
The
boy
was
king
he
was
a
prodigy
Мальчик
был
королем,
он
был
чудом
In
love
with
everything
Влюбленным
во
все
Why
did
the
kingdom
come
spit
on
everyone
Почему
же
королевство
стало
плевать
на
всех
And
why
the
confusion,
И
почему
эта
смута,
Son
the
closer
we
cling
to
the
gun
Сын,
чем
крепче
мы
цепляемся
за
оружие
Fall
of
the
west
begun
Тем
быстрее
падение
Запада
Yea
a
piece
of
the
west
broke
away
Да,
часть
Запада
откололась
We
are
one
like
the
riverstones
Мы
едины,
как
речные
камни
Away,
away
yea
Прочь,
прочь,
да
We
are
bones
on
the
riverstones
Мы
- кости
на
речных
камнях
Washed
up
like
the
riverstones
Выброшенные
на
берег,
как
речные
камни
In
pennsylvania
theres
a
bridge
that
broke
В
Пенсильвании
есть
мост,
который
рухнул
The
water
washed
it
on
by
Вода
унесла
его
течением
Why
is
it
you
and
i
buckled
under
the
tide
Почему
же
мы
с
тобой
поддались
волне
Jefferson
we
should
of
listened
Джефферсон,
нам
следовало
прислушаться
Should
have
answered
the
call
Следовало
ответить
на
зов
What
did
you
want
from
me,
Чего
ты
хотел
от
меня,
Now
the
west
will
fall
Теперь
Запад
падет
And
who
did
you
hope
to
be,
И
кем
ты
надеялся
стать,
Now
the
west
will
fall
Теперь
Запад
падет
Yea
now
the
west
will
fall
Да,
теперь
Запад
падет
Yea
now
the
west
will
fall
Да,
теперь
Запад
падет
Away,
away
yea
Прочь,
прочь,
да
We
are
one
like
the
riverstones
Мы
едины,
как
речные
камни
Away,
away
yea.
Прочь,
прочь,
да.
We
are
bones
on
the
riverstones
Мы
- кости
на
речных
камнях
Washed
up
like
the
riverstones
Выброшенные
на
берег,
как
речные
камни
Ride?
on
the
riverstones
Нести?
на
речных
камнях
We
are
one
like
the
riverstones
Мы
едины,
как
речные
камни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Friedland
Attention! Feel free to leave feedback.