Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humo de Arabia
Rauch aus Arabien
Y
esto
es
del
records
Und
das
ist
von
Records
Su
compa
David
Bernal
Euer
Kumpel
David
Bernal
Le
doy
lumbre
a
un
gallo
pa'
salir
a
todo
el
cuadro
Ich
zünde
einen
Joint
an,
um
allem
zu
begegnen
Son
tanta
las
cosas
que
me
han
pasado
estos
años
Es
sind
so
viele
Dinge,
die
mir
in
diesen
Jahren
passiert
sind
Cada
día
que
pasa
le
doy
menos
importancia
Jeden
Tag,
der
vergeht,
messe
ich
ihnen
weniger
Bedeutung
bei
Como
los
camellos
por
el
desierto
de
Arabia
Wie
die
Kamele
durch
die
Wüste
Arabiens
Siempre
relajado
suelo
andar
Ich
bin
meistens
immer
entspannt
unterwegs
Sin
preocuparme
que
pasará
Ohne
mir
Sorgen
zu
machen,
was
passieren
wird
Sigo
el
rumbo
haci
a
mi
destino
Ich
folge
dem
Kurs
zu
meinem
Schicksal
Sin
rajarme
en
medio
del
camino
Ohne
auf
halbem
Weg
aufzugeben
Con
los
ojos
chinos,
es
mi
estilo
Mit
verengten
Augen,
das
ist
mein
Stil
Entre
el
humo
siempre
me
la
vivo
Zwischen
dem
Rauch
lebe
ich
mein
Leben
Quitándome
de
enfrente
los
males
Und
beseitige
die
Übel
vor
mir
Porque
arriba
son
mis
planes...
Denn
meine
Pläne
zielen
nach
oben...
Paseando
en
las
zonas
con
turbante
en
la
cabeza
Ich
spaziere
in
den
Gegenden
mit
einem
Turban
auf
dem
Kopf
El
sol
va
cubriendo
los
pasos
sobre
la
arena
Die
Sonne
bedeckt
die
Schritte
auf
dem
Sand
Rumbo
al
desestrés,
con
la
cookies
el
hombre
vuela
Auf
dem
Weg
zum
Stressabbau,
mit
Cookies
hebt
der
Mann
ab
Lumbre
a
los
problemas
un
viser
la
mente
eleva...
Feuer
den
Problemen,
ein
Trip
erhebt
den
Geist...
Tomando
de
la
mejor
champagne
Ich
trinke
vom
besten
Champagner
Con
una
dama
me
ven
brindar,
ah
Mit
einer
Dame
sieht
man
mich
anstoßen,
ah
Agradecido
con
el
de
arriba
Dankbar
dem
da
oben
Por
ser
mi
árcangel
todos
los
días
Dafür,
dass
er
jeden
Tag
mein
Erzengel
ist
No
voy
a
poner
el
pie
en
el
freno
Ich
werde
nicht
auf
die
Bremse
treten
Lo
que
se
atraviese
me
lo
llevo
Was
mir
in
die
Quere
kommt,
räume
ich
aus
dem
Weg
Un
abrazo
mandaré
hasta
el
cielo
Eine
Umarmung
werde
ich
in
den
Himmel
senden
Pa'
los
que
ya
se
nos
fueron...
Für
die,
die
uns
schon
verlassen
haben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bernal
Attention! Feel free to leave feedback.