Lyrics and translation David Bisbal feat. Carrie Underwood - Tears Of Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
them
fallin'
a
thousand
miles
away,
so
I
hate
Я
слышу,
как
они
падают
за
тысячу
миль
отсюда,
поэтому
я
ненавижу
их.
Nothing
and
no
one
is
safe,
from
her
eyes
Ничто
и
никто
не
защищен
от
ее
глаз.
And
then
when
they
hit
the
ground
А
потом,
когда
они
упали
на
землю
...
Then
our
whole
world
starts
to
shake
Тогда
весь
наш
мир
начинает
трястись.
I'm
drownin'
inside
of
the
pain
Я
тону
внутри
боли.
The
end
of
you
and
I
Конец
тебе
и
мне.
Pero
si
tú
te
vas
Pero
si
tu
te
vas
Mi
vida
no
es
vida
si
tú
no
estás
Mi
vida
no
es
vida
si
tu
no
estás
Mi
último
aliento
te
llevarás
Я
устал
от
тебя,
мой
друг.
Si
tú
no
estás
será
imposible
continuar
Si
tu
no
estás
será
imposible
continuar
'Cause
when
they
fall
from
your
eyes
they'll
be
beautiful
Потому
что
когда
они
упадут
с
твоих
глаз,
они
будут
прекрасны.
It's
the
sweetest
goodbye
that
I'll
ever
know
Это
самое
Сладкое
прощание,
которое
я
когда-либо
знал.
'Causе
it's
rainin'
('Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(потому
что
идет
дождь).
'Cause
it's
rainin'
('Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(потому
что
идет
дождь).
'Causе
it's
rainin'
('Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(потому
что
идет
дождь).
Tears
of
gold
Золотые
слезы
Like
I'm
watchin'
the
sun
explode
Как
будто
я
смотрю,
как
взрывается
солнце.
I
can
feel
every
drop
when
I
watch
you
go
Я
чувствую
каждую
каплю,
когда
смотрю,
как
ты
уходишь.
'Cause
it's
rainin'
(It's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(идет
дождь).
'Cause
it's
rainin'
(It's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(идет
дождь).
'Cause
it's
rainin'
(Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(потому
что
идет
дождь).
Tears
of
gold
Золотые
слезы
Falling
around
us,
colliding
where
they
land
Падают
вокруг
нас,
сталкиваются
там,
где
приземляются.
Paintin'
our
shadows
in
sin
Мы
раскрашиваем
наши
тени
во
грехе.
We've
done
all
we
can
Мы
сделали
все,
что
могли.
Pero
si
tú
te
vas
Pero
si
tu
te
vas
Mi
vida
no
es
vida
si
tú
no
estás
Mi
vida
no
es
vida
si
tu
no
estás
Mi
último
aliento
te
llevarás
Я
устал
от
тебя,
мой
друг.
Si
tú
no
estás
será
imposible
continuar
Si
tu
no
estás
será
imposible
continuar
'Cause
when
they
fall
from
your
eyes
they'll
be
beautiful
Потому
что
когда
они
упадут
с
твоих
глаз,
они
будут
прекрасны.
It's
the
sweetest
goodbye
that
I'll
ever
know
Это
самое
Сладкое
прощание,
которое
я
когда-либо
знал.
'Cause
it's
rainin'
('Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(потому
что
идет
дождь).
'Cause
it's
rainin'
('Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(потому
что
идет
дождь).
'Cause
it's
rainin'
(It's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(идет
дождь).
Tears
of
gold
Золотые
слезы
Like
I'm
watchin'
the
sun
explode
Как
будто
я
смотрю,
как
взрывается
солнце.
I
can
feel
every
drop
when
I
watch
you
go
Я
чувствую
каждую
каплю,
когда
смотрю,
как
ты
уходишь.
'Cause
it's
rainin'
('Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(потому
что
идет
дождь).
'Cause
it's
rainin'
('Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(потому
что
идет
дождь).
'Cause
it's
rainin'
('Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(потому
что
идет
дождь).
Tears
of
gold
Золотые
слезы
Fall
from
your
eyes
they'll
be
beautiful
Упадут
с
твоих
глаз
они
будут
прекрасны
It's
the
sweetest
goodbye
that
I'll
ever
know
Это
самое
Сладкое
прощание,
которое
я
когда-либо
знал.
'Cause
it's
rainin'
('Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(потому
что
идет
дождь).
'Cause
it's
rainin'
('Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(потому
что
идет
дождь).
'Cause
it's
rainin'
('Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(потому
что
идет
дождь).
Tears
of
gold
Золотые
слезы
Like
I'm
watchin'
the
sun
explode
(Ah-ah-ah)
Как
будто
я
смотрю,
как
взрывается
солнце
(А-А-а).
I
can
feel
every
drop
when
I
watch
you
go
(Ah-ah-ah)
Я
чувствую
каждую
каплю,
когда
смотрю,
как
ты
уходишь
(а-а-а).
'Cause
it's
rainin'
(Oh-oh-oh;
it's
raining)
Потому
что
идет
дождь
(О-О-О;
идет
дождь),
'Cause
it's
rainin'
(Oh-oh-oh;
it's
raining)
потому
что
идет
дождь
(О-О-О;
идет
дождь).
'Cause
it's
rainin'
(Oh-oh-oh;
it's
raining)
Потому
что
идет
дождь
(О-О-О,
идет
дождь).
Tears
of
gold
Золотые
слезы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul John Harris, Cameron Forbes Lewis, Mati Matt Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.