Lyrics and translation David Bisbal feat. Danna Paola - Vuelve, Vuelve
Vuelve, Vuelve
Вернись, вернись
No,
no,
oh-oh
Нет,
нет,
ой-ой
Nunca
fue
tan
falsa
una
promesa
Никогда
еще
обещание
не
было
таким
лживым
Como
la
que
te
hice
aquel
abril
Как
то,
что
я
дал
тебе
того
апреля
Cuando
te
juré
que
ya
no
pensaría
en
ti
Когда
я
поклялся,
что
больше
не
буду
думать
о
тебе
Yo
borré
momentos
de
mi
mente
Я
вычеркнул
мгновения
из
моей
памяти
Y
más
de
mil
canciones
te
escribí
И
написал
тебе
больше
тысячи
песен
Y
me
quedo
fría
si
me
cuentan
de
ti
И
мне
становится
холодно,
когда
мне
рассказывают
о
тебе
Fue
mentira
lo
que
le
dije
a
tu
amiga
Это
была
ложь,
которую
я
сказал
твоей
подруге
Que
ya
no
te
extraño
Что
я
тебя
больше
не
скучаю
Porque
sí
te
extraño
Потому
что
я
тебя
скучаю
Qué
te
digo
si
aun
así
sueño
contigo
Что
мне
сказать,
если
я
все
еще
вижу
сны
о
тебе
Te
traigo
en
la
cabeza
Я
держу
тебя
в
своей
голове
Creo
que
aún
me
piensas
Думаю,
что
ты
тоже
обо
мне
все
еще
думаешь
Vas
a
quedarte
sin
pretextos
para
huir
У
тебя
больше
не
будет
оправданий
для
бегства
Vas
a
quedarte
con
los
besos
que
te
di
Ты
останешься
с
поцелуями,
которые
я
тебе
подарил
Vas
a
quedarte
porque
me
quedan
ganas
de
amarte
Ты
останешься,
потому
что
у
меня
осталось
желание
любить
тебя
Porque
no
vale
un
punto
y
aparte
cuando
se
trata
de
ti
Потому
что
точка
и
запятая
ничего
не
стоят,
когда
речь
идет
о
тебе
Por
eso
yo
te
digo
que...
Поэтому
я
говорю
тебе...
Vuelve,
vuelve
(antes
que
sea
muy
tarde)
Вернись,
вернись
(пока
не
стало
слишком
поздно)
Vuelve,
vuelve,
(sin
ti
soy
un
desastre)
Вернись,
вернись,
(без
тебя
я
вдребезги)
Vuelve,
vuelve
(que
no
verte
me
duele)
Вернись,
вернись
(я
страдаю
оттого,
что
не
вижу
тебя)
Te
pensé
el
invierno
entero
Я
думал
о
тебе
всю
зиму
Y
nunca
dije
que
te
quiero
a
tiempo
И
я
никогда
не
сказал,
что
люблю
тебя
вовремя
Te
lo
juro
que
ahora
me
arrepiento
Клянусь,
теперь
я
об
этом
жалею
Ay,
yo
siento
que
de
nada
sirve
el
tiempo
Ох,
я
чувствую,
что
время
бесполезно
Si
no
lo
vivo
contigo
y
tú
conmigo
Если
я
не
переживаю
его
с
тобой,
а
ты
со
мной
Créemelo
cuando
te
digo
Поверь
мне,
когда
я
говорю
Que
es
mentira
lo
que
le
dije
a
tu
amiga
Что
это
ложь,
которую
я
сказал
твоей
подруге
Que
ya
no
te
extraño
Что
я
тебя
больше
не
скучаю
Porque
sí
te
extraño
Потому
что
я
тебя
скучаю
Vas
a
quedarte
sin
pretextos
para
huir
У
тебя
больше
не
будет
оправданий
для
бегства
Vas
a
quedarte
con
los
besos
que
te
di
Ты
останешься
с
поцелуями,
которые
я
тебе
подарил
Y
vas
a
quedarte,
porque
me
quedan
ganas
de
amarte
И
ты
останешься,
потому
что
у
меня
осталось
желание
любить
тебя
Porque
no
vale
un
punto
y
aparte
cuando
se
trata
de
ti
(por
eso
yo
te
digo
que...)
Потому
что
точка
и
запятая
ничего
не
стоят,
когда
речь
идет
о
тебе
(поэтому
я
говорю
тебе...)
Vuelve,
vuelve
(antes
que
sea
muy
tarde)
Вернись,
вернись
(пока
не
стало
слишком
поздно)
Vuelve,
vuelve
(sin
ti
soy
un
desastre)
Вернись,
вернись
(без
тебя
я
вдребезги)
Vuelve,
vuelve
(y
no
verte
me
duele)
Вернись,
вернись
(и
я
страдаю
оттого,
что
не
вижу
тебя)
Por
eso
yo
te
digo
que...
Поэтому
я
говорю
тебе...
Vuelve,
vuelve
(vuelve,
vuelve)
Вернись,
вернись
(вернись,
вернись)
Vuelve,
vuelve
(vuelve,
vuelve)
Вернись,
вернись
(вернись,
вернись)
Vuelve,
vuelve
(y
no
verte
me
duele)
Вернись,
вернись
(и
я
страдаю
оттого,
что
не
вижу
тебя)
Nunca
fue
tan
falsa
una
promesa
Никогда
еще
обещание
не
было
таким
лживым
Como
la
que
te
hice
aquel
abril
(aquel
abril)
Как
то,
что
я
дал
тебе
того
апреля
(того
апреля)
Cuando
te
juré
que
ya
no
pensaría
en
tí
(que
ya
no
pensaría
en
tí)
Когда
я
поклялся,
что
больше
не
буду
думать
о
тебе
(что
больше
не
буду
думать
о
тебе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bisbal Ferre, Andy Clay Cruz Felipe, Valentina Rico, Joel Iglesias, Danna Paola Rivera Munguia
Attention! Feel free to leave feedback.