Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego de Noche, Nieve de Día
Feuer bei Nacht, Schnee am Tag
Antes
de
que
empiece
a
amanecer
Bevor
es
anfängt
zu
dämmern
Y
vuelvas
a
tu
vida
habitual
Und
du
zu
deinem
gewohnten
Leben
zurückkehrst
Debes
comprender
que
entre
los
dos
Musst
du
verstehen,
dass
zwischen
uns
beiden
Todo
ha
sido
puro
y
natural
Alles
rein
und
natürlich
war
Tú,
loca
manía,
has
sido
mía
solo
una
vez
Du,
mein
verrückter
Wahn,
gehörtest
mir
nur
einmal
Dulce
ironía,
fuego
de
noche,
nieve
de
día
Süße
Ironie,
Feuer
bei
Nacht,
Schnee
am
Tag
Y
mientras
yo
me
quiero
sin
ti
Und
während
ich
mich
ohne
dich
verzehre
Como
un
huracán
rabioso
y
febril
Wie
ein
wütender
und
fiebriger
Hurrikan
Tanta
pasión,
tanta
osadía
So
viel
Leidenschaft,
so
viel
Kühnheit
Oh,
tú,
fuego
de
noche,
nieve
de
día
Oh,
du,
Feuer
bei
Nacht,
Schnee
am
Tag
Noche,
noche
en
blanco,
sin
dormir
Nacht,
schlaflose
Nacht,
ohne
Schlaf
Ardo
entre
los
pliegues
de
mi
cama
Ich
brenne
zwischen
den
Falten
meines
Bettes
Sé
que
estas
a
punto
de
venir
Ich
weiß,
du
bist
kurz
davor
zu
kommen
Pero
solo
llega
la
mañana
Aber
nur
der
Morgen
kommt
Tú,
loca
manía,
has
sido
mía
solo
una
vez
Du,
mein
verrückter
Wahn,
gehörtest
mir
nur
einmal
Dulce
ironía,
fuego
de
noche,
nieve
de
día
y
¡eh!
Süße
Ironie,
Feuer
bei
Nacht,
Schnee
am
Tag
und
hey!
Y
mientras
yo
me
quiero
sin
ti
Und
während
ich
mich
ohne
dich
verzehre
Como
un
huracán
rabioso
y
febril
Wie
ein
wütender
und
fiebriger
Hurrikan
Tanta
pasión,
tanta
osadía
oh,
tú
So
viel
Leidenschaft,
so
viel
Kühnheit,
oh,
du
Fuego
de
noche,
nieve
de
día,
uh-uh
Feuer
bei
Nacht,
Schnee
am
Tag,
uh-uh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K.c. Porter, Ian Blake, Luis Gomez Escolar Roldan
Attention! Feel free to leave feedback.