Lyrics and translation David Bisbal feat. Chenoa - Vuelvo A Tí
Vuelvo A Tí
I'm Coming Back to You
Hoy,
tras
el
abismo
del
tiempo
Today,
after
the
chasm
of
time,
Vuelven
tantos
recuerdos
So
many
memories
return
Imposibles
de
borrar
Impossible
to
erase
Tras
el
adiós
de
aquel
día
After
goodbye
on
that
day,
Conocí
la
agonía
de
no
estar
I
knew
the
agony
of
not
being
there,
Refugiada
en
la
luz
de
tu
mirar
Sheltered
in
the
light
of
your
gaze,
Por
el
deseo
que
nunca
terminó
By
the
desire
that
never
ended,
Por
ese
tiempo
que
fue
para
los
dos
For
that
time
that
was
for
us
both,
Vuelvo
a
ti
I
return
to
you,
Muriendo
por
tu
amor
Dying
for
your
love,
Por
la
ilusión
que
aún
palpita
entre
tú
y
yo
For
the
illusion
that
still
beats
between
you
and
me,
Por
la
inocencia
perdida
en
el
rencor
For
the
innocence
lost
in
resentment,
Vuelvo
a
ti
I
return
to
you,
Muriendo
por
tu
amor
Dying
for
your
love,
Muriendo
por
tu
amor
Dying
for
your
love,
Miro
hacia
atrás
en
silencio
I
look
back
in
silence
Todos
esos
momentos
All
those
moments
Que
ya
nunca
volverán
That
will
never
return
Tras
la
ilusión
de
tenerte
After
the
illusion
of
having
you
Sé
que
no
quiero
perderte
una
vez
más
Know
that
I
don't
want
to
lose
you
again
Porque
sin
ti
estoy
vivendo
en
soledad
Because
without
you
I
am
living
in
loneliness,
Por
el
deseo
que
nunca
terminó
By
the
desire
that
never
ended,
Por
ese
tiempo
que
fue
para
los
dos
For
that
time
that
was
for
us
both,
Vuelvo
a
ti
I
return
to
you,
Muriendo
por
tu
amor
Dying
for
your
love,
Por
la
ilusión
que
aún
palpita
entre
tú
y
yo
For
the
illusion
that
still
beats
between
you
and
me,
Por
la
inocencia
perdida
en
el
rencor
For
the
innocence
lost
in
resentment,
Vuelvo
a
ti
I
return
to
you,
Muriendo
por
tu
amor
Dying
for
your
love,
(Uh)
A
pesar
de
estar
(Uh)
Despite
being
Muriendo
en
soledad
Dying
in
solitude,
Hoy
decido
regresar
Today
I
decide
to
return,
Por
el
deseo
que
nunca
terminó
By
the
desire
that
never
ended,
Por
ese
tiempo
que
fue
para
los
dos
For
that
time
that
was
for
us
both,
Vuelvo
a
ti
I
return
to
you,
Muriendo
por
tu
amor
Dying
for
your
love,
Por
la
ilusión
que
aún
palpita
entre
tú
y
yo
For
the
illusion
that
still
beats
between
you
and
me,
Por
la
inocencia
perdida
en
el
rencor
For
the
innocence
lost
in
resentment,
Vuelvo
a
ti
I
return
to
you,
Muriendo
por
tu
amor
Dying
for
your
love,
Muriendo
por
tu
amor
Dying
for
your
love,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kike Santander, Jose Gaviria
Attention! Feel free to leave feedback.