Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torre de Babel
Вавилонская башня
(Somos
fichas
de
ajedrez
en
un
juego
de
poder.
(Мы
— фигуры
на
шахматной
доске
в
игре
власти.
Es
necesario
aprender
a
vivir
en
armonía.
Нужно
научиться
жить
в
гармонии.
Porque,
mientras
unos
mueren
de
hambre,
Потому
что,
пока
одни
умирают
от
голода,
Otros
derrochan
dinero
y
tiempo
en
cosas
sin
sentido,
eso
es
claro.
Другие
растрачивают
деньги
и
время
на
пустые
вещи,
это
очевидно.
Esto
es
un
llamado,
y
abúsate
que
se
acaba
el
tiempo.
Это
призыв,
и
имей
в
виду,
что
время
истекает.
Todo
va
mal
y
todo
esta
al
revés
Всё
идёт
не
так,
и
всё
наоборот
Y
tal
vez
no
haya
una
segunda
vez
И,
возможно,
не
будет
второго
шанса
Para
mirar
las
rosas
rojas
del
Edén.
Увидеть
красные
розы
Эдема.
Que
se
abre
el
suelo
bajo
nuestros
pies
Как
под
нашими
ногами
разверзается
земля
Y
caerás,
no
importa
donde
estés,
И
ты
упадёшь,
где
бы
ты
ни
был,
Sobre
las
ruinas
de
la
torre
de
Babel.
На
руины
Вавилонской
башни.
De
nuestro
trato
ya
no
queda
nada
От
нашего
договора
ничего
не
осталось
No
te
hemos
dado
lo
que
tú
esperabas
Мы
не
дали
тебе
того,
что
ты
ожидал
Roto
el
corazón,
ahora
sangra
de
dolor.
Разбитое
сердце,
и
теперь
оно
истекает
кровью
от
боли.
Por
timonel
un
grupo
de
invidentes
У
штурвала
стоит
группа
слепцов
Que
se
ha
encallado
en
este
mar
de
gente
И
попала
в
этот
шторм
из
людей
Nada
importa
ya,
nada
tiene
su
lugar.
Ничего
уже
не
имеет
значения,
ничего
не
на
своём
месте.
Se
pueden
respirar
Можно
почувствовать
Tanta
desolación
Столько
опустошения
De
lágrimas
al
viento
Летящих
по
ветру
слёз
Y
va
una
cruz
en
medio
de
la
procesión
И
посреди
процессии
— крест
Todo
va
mal
y
todo
esta
al
revés
Всё
идёт
не
так,
и
всё
наоборот
Y
tal
vez
no
haya
una
segunda
vez
И,
возможно,
не
будет
второго
шанса
Para
mirar
las
rosas
rojas
del
Edén
Увидеть
красные
розы
Эдема.
Que
se
abre
el
suelo
bajo
nuestros
pies
Как
под
нашими
ногами
разверзается
земля
Y
caerás,
no
importa
donde
estés,
И
ты
упадёшь,
где
бы
ты
ни
был,
Sobre
las
ruinas
de
la
torre
de
Babel
На
руины
Вавилонской
башни
(Es
necesario
que
te
hable
del
tema,
(Мне
нужно
поговорить
с
тобой
кое
о
чём,
Están
pasando
problemas
Происходят
проблемы
O
te
salvas
o
te
condenas
Либо
ты
спасаешься,
либо
проклинаешь
Algunos
en
el
alcohol
ahogan
las
penas
Некоторые
топят
печаль
в
алкоголе
Otros
en
el
barrio
se
destrozan
las
venas
Другие
режут
вены
на
районе
Rema,
o
el
barco
se
te
quema
Плыви,
или
корабль
загорится
Yo
veo
sangre
en
la
escena
Я
вижу
кровь
на
полу
Yo
que
tu
acepto
a
Jesucristo
y
me
pongo
el
emblema
На
твоём
месте
я
бы
принял
Иисуса
Христа
и
носил
символ
Me
recojo
y
cambio
el
sistema)
Приведи
себя
в
порядок
и
измени
систему)
Ciegos,
entupidos
e
indiferentes
Ослепшие,
заторможенные
и
равнодушные
Masa
febril
de
ricos
e
indigentes
Судорожная
толпа
богачей
и
нищих
Pasto
de
cortar,
que
no
sabe
a
donde
va.
Стадо
на
заклание,
которое
не
знает,
куда
идёт.
Somos
fichas
de
un
ajedrez
siniestro
Мы
— фигуры
на
шахматной
доске
зла
Para
apostar
en
pleno
a
nuestros
muertos
Чтобы
пожинать
выгоду
от
наших
мёртвых
Juego
de
poder,
sembrar
fuego
por
doquier.
Игра
власти,
сеяние
огня
повсюду.
Los
hombres
de
razón
Люди
разума
Especie
en
extinción
Исчезающий
вид
Ha
muerto
la
conciencia
Совесть
умерла
Y
solo
queda
el
eco
de
la
decepción.
И
только
эхо
разочарования.
Agúzate
que
se
te
acaba
el
tiempo
Протри
глаза,
время
уходит
De
abrir
los
ojos
antes
del
abismo
Открой
глаза
до
пропасти
Te
da
lo
mismo
mi
sufrimiento
Тебе
всё
равно
на
мои
страдания
Porque
eres
prisionero
de
tu
egoísmo.
Потому
что
ты
— пленник
эгоизма.
No
des
la
espalda
al
llanto
de
la
gente
Не
отворачивайся
от
плача
людей
Que
lo
que
mata
es
ser
indiferente
Потому
что
убивает
равнодушие
No
des
la
vuelta
a
la
tormenta
Не
избегай
бури
Porque
al
final
serás
quien
pague
la
cuenta.
Потому
что
в
конце
концов
ты
заплатишь
по
счетам.
Quiero,
cielo
transparente,
en
el
mundo
entero
Я
хочу
чистого
неба
на
всей
земле
(A
veces
sufrir,
te
enseña
a
vivir,
(Иногда
страдания
учат
жить,
Deja
de
fingir,
no
esperes
a
morir
Перестань
притворяться,
не
жди
смерти
En
esta
selva
de
cemento
hay
que
resistir
В
этих
бетонных
джунглях
надо
выстоять
Empieza
a
brindar
para
recibir)
Начинай
пить,
чтобы
принять)
(Mira
bien,
qué
vas
a
hacer
(Посмотри,
что
ты
собираешься
делать
Se
vive
en
guerra
Идёт
война
Hazlo
por
mi
tierra
Сделай
это
для
моей
земли
No
quiero
verla
caer)
Я
не
хочу
видеть,
как
она
падает)
(Mira
bien,
qué
vas
a
hacer
(Посмотри,
что
ты
собираешься
делать
Se
vive
en
guerra
Идёт
война
Hazlo
por
mi
tierra
Сделай
это
для
моей
земли
No
quiero
verla
caer)
Я
не
хочу
видеть,
как
она
падает)
Todo
va
mal
y
todo
esta
al
revés
Всё
идёт
не
так,
и
всё
наоборот
Y
tal
vez
no
haya
una
segunda
vez
И,
возможно,
не
будет
второго
шанса
Para
mirar
las
rosas
rojas
del
Edén
Увидеть
красные
розы
Эдема.
Que
se
abre
el
suelo
bajo
nuestros
pies
Как
под
нашими
ногами
разверзается
земля
Y
caerás,
no
importa
donde
estés,
И
ты
упадёшь,
где
бы
ты
ни
был,
Sobre
las
ruinas
de
la
torre
de
babel
На
руины
Вавилонской
башни
(Oye
despierta,
y
defiende
tus
valores,
"bro",
(Проснись
и
защищай
свои
ценности,
"бро",
No
dejes
que
tus
sentimientos
mueran
y
enfócate
en
hacer
el
bien,
Не
позволяй
своим
чувствам
умереть
и
сосредоточься
на
добрых
делах,
España
en
un
junto
para
la
historia
Испания
объединяется
ради
истории
W
con
Yandel,
David
Bisbal.)
W
с
Yandel,
David
Bisbal.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kike Santander, Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave
Attention! Feel free to leave feedback.