David Bisbal - Ave María - Versión Acústica / Una Noche En El Teatro Real / 2011 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Bisbal - Ave María - Versión Acústica / Una Noche En El Teatro Real / 2011




Ave María - Versión Acústica / Una Noche En El Teatro Real / 2011
Аве Мария - Акустическая версия / Одна ночь в Королевском театре / 2011
Dime tan solo una palabra
Скажи мне лишь одно слово,
Que me devuelva la vida
Что вернет меня к жизни,
Y se me quede en el alma
И останется в душе моей,
Porque sin ti no tengo nada
Ведь без тебя у меня ничего нет.
Envuélveme con tus besos
Обними меня своими поцелуями,
Refúgiame en tu guarida
Укрой меня в своем убежище.
Y cuando yo te veo, no lo que siento
И когда я вижу тебя, я не знаю, что чувствую,
Y cuando yo te tengo, me quemo por dentro
И когда ты со мной, я сгораю изнутри,
Y más y más de ti yo me enamoro
И все больше и больше я влюбляюсь в тебя,
eres lo que quiero, eres mi tesoro
Ты - то, чего я хочу, ты - мое сокровище.
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Аве Мария, когда ты будешь моей?
Si me quisieras, todo te daría
Если бы ты любила меня, я бы отдал тебе все.
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Аве Мария, когда ты будешь моей?
Al mismo cielo yo te llevaría
Я бы поднял тебя до небес.
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Аве Мария, когда ты будешь моей?
Si me quisieras, todo te daría
Если бы ты любила меня, я бы отдал тебе все.
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Аве Мария, когда ты будешь моей?
Al mismo cielo yo
Я бы поднял тебя до небес.
Sin ti me siento tan perdido
Без тебя я чувствую себя таким потерянным,
Enséñame la salida
Покажи мне выход,
Llévame siempre contigo
Возьми меня с собой навсегда,
Protégeme con tu cariño
Защити меня своей любовью.
Enciéndeme con tu fuego
Зажги меня своим огнем,
Y ya más nada te pido
И больше я ничего не прошу.
A ver cómo cantan en Real
Посмотрим, как поют в Реале.
Y cuando yo te veo, no lo que siento
И когда я вижу тебя, я не знаю, что чувствую,
Y cuando yo te tengo, me quemo por dentro
И когда ты со мной, я сгораю изнутри,
Y más, y más de ti yo me enamoro
И все больше и больше я влюбляюсь в тебя,
eres lo que quiero, ¡tú eres mi tesoro!
Ты - то, чего я хочу, ты - мое сокровище!
Si me quisieras, todo te daría
Если бы ты любила меня, я бы отдал тебе все.
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Аве Мария, когда ты будешь моей?
Al mismo cielo yo te llevaría
Я бы поднял тебя до небес.
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Аве Мария, когда ты будешь моей?
Si me quisieras, todo te daría
Если бы ты любила меня, я бы отдал тебе все.
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Аве Мария, когда ты будешь моей?
Al mismo cielo yo, no
Я бы поднял тебя до небес.
Ave María
Аве Мария,
serás mía
Ты будешь моей,
Oh-oh, no
О-о, нет.
serás mía
Ты будешь моей,
serás mía
Ты будешь моей,
serás mía
Ты будешь моей,
Ave María
Аве Мария.





Writer(s): Gustavo Santander, Kike Santander


Attention! Feel free to leave feedback.