David Bisbal - Dígale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Bisbal - Dígale




Dígale
Расскажи ей
Ah-ah-ah, ah
Ах-ах-ах, ах
No ha podido olvidar mi corazón
Моё сердце не в силах её забыть
Aquellos ojos tristes, soñadores, que yo amé
Те печальные, мечтательные глаза, что я любил
La dejé por conquistar una ilusión
Я покинул её, поддавшись иллюзии
Y perdí su rastro
И потерял её след
Y ahora que es ella
Но теперь я знаю, что именно она
Todo lo que yo buscaba
Единственная, кого я искал
Y ahora estoy aquí
И вот я здесь
Buscándola de nuevo, ya no está, se fue
Вновь ищу её, но её нигде нет, она ушла
Talvez usted la ha visto, dígale
Может быть, вы её видели, скажите ей
Que yo siempre la adoré y que nunca la olvidé
Что я всегда её обожал и никогда не забывал
Que mi vida es un desierto y muero yo de sed
Что моя жизнь пустыня, а я умираю от жажды
Y dígale también
Ещё скажите ей
Que solo junto a ella puedo respirar
Что дышу я только рядом с ней
No hay brillo en las estrellas, ya ni el sol
Звёзды не сияют, и даже солнце
Me calienta, y estoy muy solo aquí
Мне не греет, и я один в этом мире
No a dónde fue
Не знаю, куда она ушла
Por favor, dígale usted
Пожалуйста, скажите ей вы
No, oh-oh
Нет, о-о-о
Ida-ra-ra
Ида-ра-ра
Fueron tantos los momentos que la amé
Так много было моментов, когда я любил её
Que siento sus caricias y su olor está en mi piel
Что я чувствую её ласки, а её запах на моей коже
Cada noche la abrazaba junto a
Каждую ночь я обнимал её
La cubría de besos y entre mil caricias
Покрывал поцелуями и среди тысяч ласк
La llevaba a la locura
Доводил её до безумия
Y ahora estoy aquí
И вот я здесь
Buscándola de nuevo, ya no está, se fue
Вновь ищу её, но её нигде нет, она ушла
Talvez usted la ha visto, dígale
Может быть, вы её видели, скажите ей
Que yo siempre la adoré y que nunca la olvidé
Что я всегда её обожал и никогда не забывал
Que mi vida es un desierto y muero yo de sed
Что моя жизнь пустыня, а я умираю от жажды
Dígale también
Ещё скажите ей
Que solo junto a ella puedo respirar
Что дышу я только рядом с ней
No hay brillo en las estrellas, ya ni el sol
Звёзды не сияют, и даже солнце
Me calienta y estoy, muy solo aquí
Мне не греет и я, один в этом мире
No a dónde fue
Не знаю, куда она ушла
Por favor, dígale usted, uoh-oh-oh, oh-oh
Пожалуйста, скажите ей вы, о-о-о-о, о-о
Dígale
Скажите ей
Uh-oh-ah-ah
Ух-о-ах-ах





Writer(s): Gustavo Santander, Christian Leuzzi


Attention! Feel free to leave feedback.