David Bisbal - El Mañana - translation of the lyrics into Russian

El Mañana - David Bisbaltranslation in Russian




El Mañana
Завтра
He perdido tanto tiempo en encontrarme
Я потерял так много времени в поисках себя,
En saber en realidad quién era yo
В попытках понять, кто я на самом деле.
He luchado entre molinos y gigantes
Я сражался с мельницами и гигантами,
Y no ganaba yo
И не побеждал.
Nunca supe ordenarme en el desastre
Никогда не умел разобраться в хаосе,
He vivido lo que nadie me contó
Я пережил то, о чем никто не рассказывал.
Y mi casa siempre estaba en otras partes
И мой дом всегда был где-то в другом месте,
Tanta gente y al final nadie me vio
Столько людей вокруг, и в итоге никто меня не видел.
Puede que no pase nada
Может быть, ничего и не произойдет,
Puede cerrarse el telón
Может, занавес закроется,
Pero la luz no se apaga
Но свет не погаснет,
Siempre sonará mi voz
Мой голос всегда будет звучать.
¿Qué pasará mañana?
Что случится завтра?
¿Si habré vencido o no?
Победил ли я или нет?
Siento que me hice grande y a la vez pequeño
Я чувствую, что стал большим, и в то же время маленьким,
Y a la vez mayor
И в то же время старше.
Si cambian las miradas
Если взгляды изменятся,
Si el sueño he sido yo
Если сном был я сам,
Si todo se hizo nada y todo se termina donde comenzó
Если все превратилось в ничто, и все закончится там, где началось,
Donde nadie me escuchó
Где никто меня не слушал.
He aprendido tantas cosas en el viaje
Я узнал так много в этом путешествии,
He jugado cuando no había balón
Я играл, когда не было мяча.
Descubrí al fin que el precio no tiene nada que ver con el valor
Наконец-то я понял, что цена не имеет ничего общего с ценностью.
Y pensé que nunca di lo suficiente
И я думал, что никогда не отдавал достаточно,
Y que había otro que sabía hacerlo mejor
И что был кто-то, кто умел делать это лучше.
Ahora veo que el camino recorrido me enseñó de cada error
Теперь я вижу, что пройденный путь научил меня на каждом промахе.
Puede que no pase nada
Может быть, ничего и не произойдет,
Puede cerrarse el telón
Может, занавес закроется,
Pero la luz no se apaga
Но свет не погаснет,
Siempre sonará mi voz
Мой голос всегда будет звучать.
¿Qué pasará mañana?
Что случится завтра?
¿Si habré vencido o no?
Победил ли я или нет?
Siento que me hice grande y a la vez pequeño
Я чувствую, что стал большим, и в то же время маленьким,
Y a la vez mayor
И в то же время старше.
Sí, cambian las miradas
Да, взгляды меняются,
Si el sueño he sido yo
Если сном был я сам,
Si todo se hizo nada y todo se termina donde comenzó
Если все превратилось в ничто, и все закончится там, где началось,
¿Qué pasará mañana?
Что случится завтра?
¿Si habré vencido o no?
Победил ли я или нет?
Siento que me hice grande y a la vez pequeño
Я чувствую, что стал большим, и в то же время маленьким,
Y a la vez mayor
И в то же время старше.
Si cambian las miradas
Если взгляды изменятся,
Si el sueño he sido yo
Если сном был я сам,
Si todo se hizo nada
Если все превратилось в ничто,
Donde nadie me escuchó
Где никто меня не слушал.





Writer(s): David Bisbal Ferre, Manuel Lara, Diego Cantero, Ainoa Buitrago Delgado


Attention! Feel free to leave feedback.