David Bisbal - El Ruido - Sin Mira Atrás Tour - translation of the lyrics into Russian




El Ruido - Sin Mira Atrás Tour
Шум - Тур "Без оглядки"
No puede ser
Не может быть,
Se me escapo
Она ускользнула,
Se fue con un suspiro
Ушла с вздохом,
Apagando mi razón
Погасив мой разум,
Y ahora ya no creo en nada
И теперь я ни во что не верю.
La busco aquí en la habitación
Ищу ее здесь, в комнате,
Su ropa en el armario
Ее одежда в шкафу
Conserva aun su olor
Все еще хранит ее запах,
Apuntalando mi nostalgia
Подпитывая мою тоску.
Oigo su voz aunque no esta
Слышу ее голос, хотя ее нет,
Sigo tratando de aceptar
Все еще пытаюсь принять,
Que me falta el ruido
Что мне не хватает шума,
Sus pasos por la casa
Ее шагов по дому,
Siempre ruido
Всегда шума,
Su risa recorriendo los pasillos
Ее смеха, разносившегося по коридорам.
La vida se me antoja eterna
Жизнь кажется мне вечной,
No me siento capaz de ser feliz
Я не чувствую себя способным быть счастливым,
Si ella no esta
Если ее нет,
Si me falta
Если мне не хватает,
Si me falta el ruido
Если мне не хватает шума.
Donde quiera que estés
Где бы ты ни была,
Eh...
Эх...
El caso es que yo sigo aquí
Дело в том, что я все еще здесь,
Buscando los motivos
Ищу причины,
Que ayuden a seguir
Которые помогут продолжать,
Pero no sirven de nada
Но они ни к чему не годятся.
La busco aquí, en cada canción
Ищу ее здесь, в каждой песне,
No logro imaginar
Не могу представить
Un cielo aun mejor
Небо еще прекраснее,
Que su trasluz en la ventana
Чем ее силуэт в окне.
Oigo su voz aunque no esta
Слышу ее голос, хотя ее нет,
Sigo tratando de aceptar
Все еще пытаюсь принять,
Que me falta el ruido
Что мне не хватает шума,
Sus pasos por la casa
Ее шагов по дому,
Siempre ruido
Всегда шума,
Su risa recorriendo
Ее смеха, разносившегося
Los pasillos
По коридорам.
La vida se me antoja eterna
Жизнь кажется мне вечной,
No me siento capaz de ser feliz
Я не чувствую себя способным быть счастливым,
Si ella no esta
Если ее нет,
Si me falta el ruido...
Если мне не хватает шума...
No no no no, no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Si me falta el ruido
Если мне не хватает шума,
Sus pasos por la casa
Ее шагов по дому,
Siempre
Всегда,
Su risa recorriendo los pasillos
Ее смеха, разносившегося по коридорам.
La vida se me antoja eterna
Жизнь кажется мне вечной,
No me siento capaz de ser feliz
Я не чувствую себя способным быть счастливым,
Si ella no esta
Если ее нет,
Si me falta el ruido
Если мне не хватает шума,
Sus pasos por la casa
Ее шагов по дому,
Siempre ruido
Всегда шума,
Su risa recorriendo
Ее смеха, разносившегося
Los pasillos
По коридорам.
La vida se me antoja eterna
Жизнь кажется мне вечной,
No me siento capaz de ser feliz
Я не чувствую себя способным быть счастливым,
Si ella no esta
Если ее нет,
El ruido
Шума,
Si me falta el ruido
Если мне не хватает шума.
Donde quiera que estés
Где бы ты ни была.





Writer(s): Maria De Las Mercedes Migel Carpio


Attention! Feel free to leave feedback.