Lyrics and translation David Bisbal - El Ruido (Sin Mirar Atrás Tour Live)
No
puede
ser,
se
me
escapó
Этого
не
может
быть,
это
ускользнуло
от
меня.
Se
fuñe
con
un
suspiro
apagando
mi
razón
Он
со
вздохом
гасит
мою
причину.
Y
ahora
ya
no
creo
en
nada
И
теперь
я
больше
ни
во
что
не
верю.
La
busco
aquí,
en
la
habitación
Я
ищу
ее
здесь,
в
комнате.
Su
ropa
en
el
armario
conserva
aún
su
olor
Его
одежда
в
шкафу
все
еще
сохраняет
свой
запах
Apuntalando
mi
nostalgia.
Поддерживая
мою
ностальгию.
Oigo
su
voz,
aun
que
no
está,
Я
слышу
его
голос,
даже
если
его
нет.,
Sigo
tratando
de
aceptar
Я
продолжаю
пытаться
принять.
Que
me
falta
el
ruido.
Что
мне
не
хватает
шума.
Sus
pasos
por
la
casa,
siempre,
ruido
Его
шаги
по
дому,
всегда,
шум
Su
risa
recorriendo
los
pasillos
Его
смех
бродит
по
коридорам,
La
vida
se
me
antoja
eterna,
Жизнь
жаждет
меня
вечной.,
No
me
siento
capaz
de
ser
feliz
Я
не
чувствую
себя
счастливым.
Si
ya
no
está,
si
me
falta
ruido.
Если
его
больше
нет,
если
мне
не
хватает
шума.
Si
falta
ruidoooo
Если
шуму
не
хватает
Donde
quiera
que
estés
Где
бы
ты
ни
был,
El
caso
es
que
yo
sigo
aquí
Дело
в
том,
что
я
все
еще
здесь.
Buscando
mil
motivos
que
ayuden
a
seguir
В
поисках
тысячи
мотивов,
которые
помогут
следовать
Pero
no
sirven
de
nada
Но
они
бесполезны.
La
busco
aquí,
en
cada
canción
Я
ищу
ее
здесь,
в
каждой
песне,
No
logro
imaginarme
un
cielo
aún
mejor
Я
не
могу
представить
себе
еще
лучшее
небо.
Que
su
trasluz
en
la
ventanaa.
Пусть
его
свет
в
окне.
Oigo
su
voz,
aun
que
no
está,
Я
слышу
его
голос,
даже
если
его
нет.,
Sigo
tratando
de
aceptar
Я
продолжаю
пытаться
принять.
Que
me
falta
el
ruido.
Что
мне
не
хватает
шума.
Sus
pasos
por
la
casa,
siempre,
ruido
Его
шаги
по
дому,
всегда,
шум
Su
risa
recorriendo
los
pasilloos
Его
смех
бродит
по
коридорам.
La
vida
se
me
antoja
eterna,
Жизнь
жаждет
меня
вечной.,
No
me
siento
capaz
de
ser
feliz
Я
не
чувствую
себя
счастливым.
Si
ya
no
está,
si
me
falta
ruido.
Если
его
больше
нет,
если
мне
не
хватает
шума.
Si
me
falta
el
ruido
Если
мне
не
хватает
шума,
Si
me
falta
el
ruido
Если
мне
не
хватает
шума,
Sus
pasos
por
la
casa,
siempre
ruido
Его
шаги
по
дому,
всегда
шум.
Su
risa
recorriendo
los
pasillos.
Его
смех
разносился
по
коридорам.
La
vida
se
me
antoja
eterna
Жизнь
жаждет
меня
вечной.
No
me
siento
capaz
de
ser
feliz
Я
не
чувствую
себя
счастливым.
Si
ya
no
está
Если
его
больше
нет
Si
me
falta
el
ruido
Если
мне
не
хватает
шума,
Sus
pasos
por
la
casa,
siempre
ruido
Его
шаги
по
дому,
всегда
шум.
Su
risa
recorriendo
los
pasillos.
Его
смех
разносился
по
коридорам.
La
vida
se
me
antoja
eterna
Жизнь
жаждет
меня
вечной.
No
me
siento
capaz
de
ser
feliz
si
ya
no
está
Я
не
чувствую
себя
счастливым,
если
его
больше
нет.
Si
me
falta
el
ruido
Если
мне
не
хватает
шума,
Si
falta
ruido.
Если
отсутствует
шум.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Migel Carpio Maria De Las Mercedes
Attention! Feel free to leave feedback.