Lyrics and translation David Bisbal - Quién Me Iba A Decir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Me Iba A Decir
Кто бы мог подумать
De
tus
labios,
de
tu
tibio
cuerpo
Твои
губы,
твое
теплое
тело
De
tus
noches,
de
tu
fuego
y
de
tu
piel
Твои
ночи,
твой
огонь
и
твоя
кожа
De
tu
amor
él
era
el
dueño
Твоя
любовь
принадлежала
ему
Tus
caricias,
todos
tus
secretos
Твои
ласки,
все
твои
секреты
El
tesoro
ajeno
de
tu
dulce
miel
Чужое
сокровище,
твоя
сладкая
нежность
Lo
que
nunca
imaginé
То,
что
я
никогда
не
представлял
Quién
me
iba
a
decir
Кто
бы
мог
подумать
Que
serías
la
lluvia
y
yo
la
tempestad
Что
ты
станешь
дождем,
а
я
- бурей
Quién
me
iba
a
decir
Кто
бы
мог
подумать
Que
tenías
la
cura
de
mi
enfermedad
Что
у
тебя
есть
лекарство
от
моей
болезни
Quién
me
iba
a
decir
Кто
бы
мог
подумать
Que
serías
la
sangre
de
mi
corazón
Что
ты
станешь
кровью
моего
сердца
Quién
me
iba
a
decir
Кто
бы
мог
подумать
Que
tenías
la
paz
que
tanto
me
faltó
Что
у
тебя
есть
покой,
которого
мне
так
не
хватало
Por
eso
qué
más
da
Поэтому
что
с
того,
Que
la
gente
viene
y
va
Что
люди
приходят
и
уходят
Dime,
qué
mas
da
Скажи,
что
с
того,
Si
tu
vientre
es
mi
verdad
Если
твоя
утроба
моя
правда
Por
eso,
qué
más
da
Поэтому,
что
с
того,
Que
este
mundo
esté
al
revés
Что
этот
мир
перевернут
с
ног
на
голову
Dime,
qué
mas
da
Скажи,
что
с
того,
Si
me
besas
otra
vez
Если
ты
снова
поцелуешь
меня
Tú,
la
inalcanzable,
la
imposible,
la
mujer
que
yo
esperaba
un
día
tener
Ты,
недосягаемая,
невозможная,
женщина,
которую
я
ждал
всю
жизнь
La
razón
de
mis
deseos
Причина
моих
желаний
Tú
la
deseable,
la
impоsible,
ángel
prisionero
de
quien
no
te
ve
Ты
желанная,
невозможная,
ангел
в
плену
у
того,
кто
тебя
не
видит
La
que
yo
siempre
soñé
Та,
о
которой
я
всегда
мечтал
Quién
me
iba
a
decir
Кто
бы
мог
подумать
Que
serías
la
lluvia
y
yo
la
tempestad
Что
ты
станешь
дождем,
а
я
- бурей
Quién
me
iba
a
decir
Кто
бы
мог
подумать
Que
tenías
la
cura
de
mi
enfermedad
Что
у
тебя
есть
лекарство
от
моей
болезни
Quién
me
iba
a
decir
Кто
бы
мог
подумать
Que
serías
la
sangre
de
mi
corazón
Что
ты
станешь
кровью
моего
сердца
Quién
me
iba
a
decir
Кто
бы
мог
подумать
Que
tenías
la
paz
que
tanto
me
faltó.
Что
у
тебя
есть
покой,
которого
мне
так
не
хватало.
Por
eso,
qué
más
da
Поэтому,
что
с
того,
Que
la
gente
viene
y
va
Что
люди
приходят
и
уходят
Dime,
qué
mas
da
Скажи,
что
с
того,
Si
tu
vientre
es
mi
verdad
Если
твоя
утроба
моя
правда
Por
eso,
qué
más
da
Поэтому,
что
с
того,
Que
este
mundo
esté
al
revés
Что
этот
мир
перевернут
с
ног
на
голову
Dime,
qué
más
da
Скажи,
что
с
того,
Si
me
besas
otra
vez
Если
ты
снова
поцелуешь
меня
Sólo
me
basta
la
verdad
Мне
нужна
только
правда
De
mi
calor
en
tu
humedad
Твоего
тепла
во
мне
Cayendo
por
tu
cuerpo,
oh
Струящееся
по
твоему
телу,
о
Eres
mi
billete
al
más
allá
Ты
мой
билет
в
лучший
мир
De
donde
no
quiero
regresar
Откуда
я
не
хочу
возвращаться
Si
muere
el
universo
Даже
если
умрет
вселенная
(Quién
me
iba
a
decir)
(Кто
бы
мог
подумать)
(Quién
me
iba
a
decir)
(Кто
бы
мог
подумать)
Quién
me
iba
a
decir
Кто
бы
мог
подумать
Que
serías
la
lluvia
y
yo
la
tempestad
Что
ты
станешь
дождем,
а
я
- бурей
Quién
me
iba
a
decir
Кто
бы
мог
подумать
Que
tenías
la
cura
de
mi
enfermedad
Что
у
тебя
есть
лекарство
от
моей
болезни
Quién
me
iba
a
decir
Кто
бы
мог
подумать
Que
serías
la
sangre
de
mi
corazón
Что
ты
станешь
кровью
моего
сердца
Quién
me
iba
a
decir
Кто
бы
мог
подумать
Que
tenías
la
paz
que
tanto
me
faltó
Что
у
тебя
есть
покой,
которого
мне
так
не
хватало
Por
eso
qué
más
da
Поэтому
что
с
того,
Si
la
gente
viene,
viene
y
va
Если
люди
приходят,
приходят
и
уходят
Dime,
qué
más
da
Скажи,
что
с
того,
Qué
mas
da,
qué
mas
da
Что
с
того,
что
с
того
Por
eso
qué
más
da
Поэтому
что
с
того,
Que
este
mundo
esté
al
revés
Что
этот
мир
перевернут
с
ног
на
голову
Dime,
qué
mas
da
Скажи,
что
с
того,
Si
me
besas
otra
vez
Если
ты
снова
поцелуешь
меня
¡Quién
me
iba
a
decir!
Кто
бы
мог
подумать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kike Santander
Attention! Feel free to leave feedback.