David Bisbal - Si Tú La Quieres (Versión Balada) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Bisbal - Si Tú La Quieres (Versión Balada)




Si Tú La Quieres (Versión Balada)
Если ты её любишь (баллада)
Si ella te quiere
Если она тебя любит,
Tendrás por dentro esa sensación de tenerlo todo
Ты будешь чувствовать себя как будто у тебя есть всё.
Tendrás la suerte que solo tienen algunos locos
Ты будешь счастливчиком, как немногие безумцы.
Si ella te quiere, qué suerte tienes
Если она тебя любит, тебе повезло,
Si ella te quiere
Если она тебя любит,
Verás al mundo bailar despacio bajo su foco
Ты увидишь, как мир медленно танцует под её взглядом.
Tendrás la fuerza de reponerte de cualquier roto
Ты сможешь преодолеть любую боль.
Si ella te quiere, qué suerte tienes
Если она тебя любит, тебе повезло.
Si ella te quiere, has tocado el cielo
Если она тебя любит, ты коснулся неба,
Se abren las puertas del universo
Откроются двери вселенной.
Cuando te quiere
Когда она тебя любит,
Ya solo hay una dirección
У тебя остаётся только одно направление.
El desenlace de cualquier sueño
Исполнение любой мечты
Está en su boca si la tocas
Зависит от её поцелуя.
Ella te quiere
Она тебя любит,
Se pinta el mundo de color
Мир становится цветным.
Si la quieres
Если ты её любишь,
No dejes nunca que la distancia os apague el fuego
Не позволяй расстоянию погасить ваш огонь.
Y cuídala como cuida el pájaro de su vuelo
Заботься о ней, как птица заботится о своем полёте.
Si la quieres, qué suerte tienes
Если ты её любишь, тебе повезло.
Si la quieres (si la quieres)
Если ты её любишь (если ты её любишь),
Querrás que el sol se retrase toda una vida entera
Ты захочешь, чтобы солнце светило всю вечность
Y que las calles os dejen solos cuando amanezca
И чтобы улицы были пустыми, когда наступит рассвет.
Si la quieres, si ella te quiere
Если ты её любишь, если она тебя любит,
Celos
Ревность.
El mundo entero tiene celos
Весь мир завидует.
Juego perfecto del destino
Это идеальная игра судьбы,
Nada lo puede superar
Ничто не сравнится с ней.
Si la quieres
Если ты её любишь,
La magia siempre estará en tus manos cuando despiertes
Магия всегда будет в твоих руках, когда ты проснёшься.
Ni en siete vidas se ha visto un gato con tanta suerte
За семь жизней не встретить кота, которому так повезло.
Si la quieres y ella te quiere
Если ты её любишь и она тебя любит,
El desenlace de cualquier sueño
Исполнение любой мечты
Está en su boca si la tocas
Зависит от её поцелуя.
Ella te quiere
Она тебя любит,
Se pinta el mundo de color
Мир становится цветным.
El desenlace de cualquier sueño
Исполнение любой мечты
Está en su boca si la tocas
Зависит от её поцелуя.
Ella te quiere
Она тебя любит,
Se pinta el mundo de color
Мир становится цветным.
Si la quieres
Если ты её любишь,
No dejes nunca que la distancia os apague el fuego
Не позволяй расстоянию погасить ваш огонь.
Y cuídala como cuida el pájaro de su vuelo
Заботься о ней, как птица заботится о своем полёте.
Si la quieres, qué suerte tienes
Если ты её любишь, тебе повезло.
Si la quieres
Если ты её любишь,
Querrás que el sol se retrase toda una vida entera
Ты захочешь, чтобы солнце светило всю вечность
Y que las calles os dejen solos cuando amanezca
И чтобы улицы были пустыми, когда наступит рассвет.
Si la quieres, si ella te quiere
Если ты её любишь, если она тебя любит,
Celos
Ревность.
El mundo entero tiene celos
Весь мир завидует.
Juego perfecto del destino
Это идеальная игра судьбы,
Nada lo puede superar
Ничто не сравнится с ней.
Si ella te quiere
Если она тебя любит,
Tendrás por dentro esa sensación de tenerlo todo
Ты будешь чувствовать себя как будто у тебя есть всё.
Tendrás la suerte que solo tienen algunos locos
Ты будешь счастливчиком, как немногие безумцы.
Si ella te quiere, qué suerte tienes
Если она тебя любит, тебе повезло.





Writer(s): Pablo Luis Cebrian Valera, David Bisbal Ferre, Maria Concepcion Mendivil Feito


Attention! Feel free to leave feedback.