Lyrics and translation David Bisbal - Si Falta el Airé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Falta el Airé
Если нет воздуха
He
encontrado
la
palabra
amar
Я
нашел
слово
любовь
En
las
páginas
de
mi
destino
На
страницах
моей
судьбы
Entre
el
polvo
de
la
soledad
Среди
пыли
одиночества
Y
este
corazón
que
se
ha
perdido
И
это
сердце,
которое
потерялось
Vientos
y
mareas
Ветры
и
приливы
De
un
alma
que
se
enreda
Души,
которая
запуталась
En
un
descuido
tras
la
piel
В
небрежности
за
кожей
Que
pequeña
es
hoy
la
inmensidad
Как
мала
сегодня
безграничность
Ante
las
barreras
de
uno
mismo
Перед
барьерами
самого
себя
Que
difícil
se
hace
respirar
Как
трудно
стало
дышать
En
el
armario
de
los
miedos
escondidos
В
шкафу
со
спрятанными
страхами
Lléname
la
vida
de
mil
cosas
bonitas
Наполни
мою
жизнь
тысячей
прекрасных
вещей
Y
no
sueltes
mi
mano
jamás
И
никогда
не
отпускай
мою
руку
Aunque
dure
lo
que
dura
un
vals
Даже
если
это
продлится,
как
вальс
Y
al
fin
nos
hunda
el
mar
И
в
конце
концов
нас
поглотит
море
Si
falta
el
aire,
yo
me
iré
Если
не
будет
воздуха,
я
уйду
Caminando
entre
las
flores
Гуляя
среди
цветов
Recogiendo
cada
lágrima
Собирая
каждую
слезу
Si
falta
el
aire,
ayúdame
Если
не
будет
воздуха,
помоги
мне
Se
valiente
y
no
me
falles
Будь
смелой
и
не
подведи
меня
No
me
falles
que
este
sueño
es
tuyo
y
mío
Не
подведи
меня,
потому
что
эта
мечта
принадлежит
тебе
и
мне
He
buscado
a
solas
mi
mitad
Я
искал
в
одиночестве
свою
половину
Devorando
el
ansia
de
mis
días
Пожирая
жажду
моих
дней
He
surcado
abismos
sin
final
Я
прошел
бездонные
пропасти
Desatándome
con
tus
caricias
Освобождаясь
от
оков
с
помощью
твоих
ласк
Cúrame
esta
herida
Вылечи
эту
рану
Y
sálvame
sin
prisa
И
спаси
меня
не
спеша
Soñemos
cada
despertar
Давай
мечтать
о
каждом
пробуждении
Aunque
dure
lo
que
dura
un
vals
Даже
если
это
продлится,
как
вальс
Y
al
fin
nos
hunda
el
mar
И
в
конце
концов
нас
поглотит
море
Si
falta
el
aire,
yo
me
iré
Если
не
будет
воздуха,
я
уйду
Caminando
entre
las
flores
Гуляя
среди
цветов
Recogiendo
cada
lágrima
Собирая
каждую
слезу
Si
falta
el
aire,
ayúdame
Если
не
будет
воздуха,
помоги
мне
Se
valiente
y
no
me
falles
Будь
смелой
и
не
подведи
меня
Si
falta
el
aire,
yo
me
iré
Если
не
будет
воздуха,
я
уйду
Caminando
entre
las
flores
Гуляя
среди
цветов
(Recogiendo
cada
lágrima)
(Собирая
каждую
слезу)
Si
falta
el
aire
Если
не
будет
воздуха
Se
valiente
y
no
me
falles
Будь
смелой
и
не
подведи
меня
No
me
falles
que
este
sueño
es
tuyo
y
mío
Не
подведи
меня,
потому
что
эта
мечта
принадлежит
тебе
и
мне
Si
falta
el
aire...
Если
не
будет
воздуха...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Santisteban Marcos
Attention! Feel free to leave feedback.