David Bisbal - Silencio - Premonición Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation David Bisbal - Silencio - Premonición Live




Silencio - Premonición Live
Silence - Premonition Live
Ya no tengo palabras,
I have no more words,
De todo y de nada el tiempo se las llevó,
Time has taken away all and nothing,
Sólo queda la noche en mi interior y este frío de amor,
Only the night remains within me and this cold love,
Hoy esta calma que rompe el corazón,
Today this calm that breaks the heart,
De esta guerra yo he sido el perdedor
Of this war I have been the loser
Y se clava muy dentro este.
And this pierces deep within.
Silencio, eterno y mudo como el recuerdo
Silence, eternal and mute as the memory
Del amor que me diste,
Of the love you gave me,
Silencio, tan grande, tan vacío y tan muerto,
Silence, so vast, so empty and so dead,
Como quema este dolor del silencio
Like this pain of silence burns
Que llena cada espacio en mi cuerpo,
That fills every space in my body,
Como duele este silencio de amor.
How it hurts this silence of love.
Que difícil se ha vuelto
How difficult it has become
Seguir respirando sabiendo que ya no estás,
To keep breathing knowing that you are no longer here,
Si pudiera encontrar una razón
If only I could find a reason
Que me ayude a entender que no vas a volver
To help me understand that you are not coming back
Y esta herida que sangra en mi interior,
And this wound that bleeds inside me,
Y esta espina clavada sin razón
And this thorn stuck for no reason
Y el inmenso dolor de este.
And the immense pain of this.
Silencio, eterno y mudo como el recuerdo
Silence, eternal and mute as the memory
Del amor que me diste,
Of the love you gave me,
Silencio, tan grande, tan vacío y tan muerto,
Silence, so vast, so empty and so dead,
Como quema este dolor del silencio
Like this pain of silence burns
Que llena cada espacio en mi cuerpo,
That fills every space in my body,
Como duele este silencio de amor
How it hurts this silence of love
Como duele este silencio...
How it hurts this silence...
Y esta herida que sangra en mi interior,
And this wound that bleeds inside me,
Y esta espina clavada sin razón
And this thorn stuck for no reason
Y el inmenso dolor de este.
And the immense pain of this.
Silencio, eterno y mudo como el recuerdo
Silence, eternal and mute as the memory
Del amor que me diste,
Of the love you gave me,
Silencio, tan grande, tan vacío y tan muerto,
Silence, so vast, so empty and so dead,
Como quema este dolor del silencio
Like this pain of silence burns
Que llena cada espacio en mi cuerpo,
That fills every space in my body,
Como duele este silencio de amor
How it hurts this silence of love
Silencio
Silence
Tan grande, tan vacío y tan muerto
So vast, so empty and so dead
Silencio
Silence
Que llena cada espacio en mi cuerpo
That fills every space in my body
Como duele este silencio
How it hurts this silence





Writer(s): Santander Flavio Enrique, Santander Flavio Kike


Attention! Feel free to leave feedback.