Lyrics and translation David Bisbal - Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
tengo
palabras
У
меня
больше
нет
слов
De
todo
y
de
nada
О
всем
и
ни
о
чем
El
tiempo
se
las
llevó
Время
унесло
их
Solo
queda
la
noche
en
mi
interior
Осталась
только
ночь
в
моей
душе
Y
este
frío
de
amor
И
этот
холод
любви
Hoy
esta
calma
que
rompe
el
corazón
Сегодня
это
спокойствие
разбивает
сердце
De
esta
guerra
yo
he
sido
el
perdedor
В
этой
войне
я
проиграл
Y
se
clava
muy
dentro
este
И
она
пронзает
глубоко
это
Eterno
y
mudo
como
el
recuerdo
Вечная
и
немая,
как
воспоминание
Del
amor
que
tú
me
diste
О
любви,
которую
ты
мне
подарила
Tan
grande
tan
vacío
y
tan
muerto
Такая
большая,
пустая
и
мертвая
Cómo
quema
este
dolor
del
silencio
Как
обжигает
эта
боль
тишины
Que
llena
cada
espacio
en
mi
cuerpo
Что
заполняет
каждое
пространство
в
моем
теле
Cómo
duele
este
silencio
de
amor
Как
больно
эта
тишина
любви
Qué
difícil
se
ha
vuelto
Как
трудно
стало
Seguir
respirando
Продолжать
дышать
Sabiendo
que
ya
no
estás
Зная,
что
тебя
больше
нет
Si
pudiera
encontrar
una
razón
Если
бы
я
мог
найти
причину
Que
me
ayude
a
entender
Которая
помогла
бы
мне
понять
Que
no
vas
a
volver
Что
ты
не
вернешься
Y
esta
herida
que
sangra
en
mi
interior
И
эта
рана,
кровоточащая
в
моей
душе
Y
esta
espina
clavada
sin
razón
И
этот
шип,
вбитый
без
причины
Y
el
inmenso
dolor
de
este
И
огромная
боль
этого
Eterno
y
mudo
como
el
recuerdo
Вечная
и
немая,
как
воспоминание
Del
amor
que
tú
me
diste
О
любви,
которую
ты
мне
подарила
Tan
grande,
tan
vacío
y
tan
muerto
Такая
большая,
пустая
и
мертвая
Cómo
quema
este
dolor
del
silencio
Как
обжигает
эта
боль
тишины
Que
llena
cada
espacio
en
mi
cuerpo
Что
заполняет
каждое
пространство
в
моем
теле
Cómo
duele
este
silencio
de
amor
Как
больно
эта
тишина
любви
Cómo
duele
este
silencio
Как
больно
эта
тишина
En
esta
herida
que
sangra
en
mi
interior
В
этой
ране,
кровоточащей
в
моей
душе
Y
esta
espina
clavada
sin
razón
И
этот
шип,
вбитый
без
причины
Y
el
inmenso
dolor
de
este
И
огромная
боль
этого
Eterno
y
mudo
como
el
recuerdo
Вечная
и
немая,
как
воспоминание
Del
amor
que
tú
me
diste
О
любви,
которую
ты
мне
подарила
Tan
grande,
tan
vacío
y
tan
muerto
Такая
большая,
пустая
и
мертвая
Cómo
quema
este
dolor
del
silencio
Как
обжигает
эта
боль
тишины
Que
llena
cada
espacio
en
mi
cuerpo
Что
заполняет
каждое
пространство
в
моем
теле
Cómo
duele
este
silencio
de
amor
Как
больно
эта
тишина
любви
Silencio,
tan
grande,
tan
vacío
y
tan
muerto
Тишина,
такая
большая,
пустая
и
мертвая
Silencio,
que
llena
cada
espacio
en
mi
cuerpo
Тишина,
которая
заполняет
каждое
пространство
в
моем
теле
Cómo
duele
este
silencio
Как
больно
эта
тишина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kike Santander
Album
Silencio
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.