Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Mirar Atrás - Sin Mira Atrás Tour
Sin Mirar Atrás - Sin Mira Atrás Tour (Не оглядываясь назад - тур "Не оглядываясь назад")
Melodía
en
tu
boca
al
respirar
Мелодия
твоего
дыхания
у
меня
на
губах
Melodía
en
tus
manos
al
tocar
Мелодия
твоих
прикосновений
в
моих
руках
Si
no
es
amor
Если
это
не
любовь
Dime
por
qué
se
pasa
el
tiempo
Скажи
мне,
почему
время
летит
незаметно
Sonriendo
así
mi
corazón
Когда
мое
сердце
так
улыбается
Y
te
siento
tan
adentro
И
я
чувствую
тебя
так
глубоко
внутри
Que
en
mi
alma
Что
в
моей
душе
Solo
a
ti
te
encuentro
Нахожу
только
тебя
(Melodía
en
tu
boca
al
respirar)
(Мелодия
твоего
дыхания
у
меня
на
губах)
Un
te
quiero
Я
люблю
тебя
Melodía
en
tus
manos
al
tocar
Мелодия
твоих
прикосновений
в
моих
руках
(Mis
secretos)
(Мои
секреты)
De
rodillas
a
Dios
pido
perdón
На
коленях
перед
Богом
прошу
прощения
Por
perder
tantos
años
de
tu
amor
За
то,
что
потерял
столько
лет
твоей
любви
Melodía
de
ti
para
escuchar
Твоя
мелодия,
чтобы
слушать
ее
Para
seguir
sin
mirar
atrás
Чтобы
продолжать
идти,
не
оглядываясь
назад
Sueño
en
color
Цветной
сон
Cada
vez
que
duermo
en
tu
cuerpo
Каждый
раз,
когда
я
засыпаю
в
твоих
объятиях
Por
que
me
hechiza
tu
pasión
Потому
что
меня
завораживает
твоя
страсть
Y
me
invento
cualquier
cuento
И
я
выдумываю
любую
сказку
Para
verte
en
cualquier
momento
Чтобы
увидеть
тебя
в
любой
момент
(Melodía
en
tu
boca
al
respirar)
(Мелодия
твоего
дыхания
у
меня
на
губах)
Un
te
quiero
Я
люблю
тебя
Melodía
en
tus
manos
al
tocar
Мелодия
твоих
прикосновений
в
моих
руках
(Mis
secretos)
(Мои
секреты)
De
rodillas
a
Dios
pido
perdón
На
коленях
перед
Богом
прошу
прощения
Por
perder
tantos
años
de
tu
amor
За
то,
что
потерял
столько
лет
твоей
любви
Melodía
de
ti
para
escuchar
Твоя
мелодия,
чтобы
слушать
ее
Para
seguir
sin
mirar
atrás
Чтобы
продолжать
идти,
не
оглядываясь
назад
A
solas
tu
y
yo
Наедине
ты
и
я
El
tiempo
no
existe
Времени
не
существует
No
(No
quiero
despertar)
Нет
(Не
хочу
просыпаться)
Y
me
invernto
cualquier
cuento
И
я
выдумываю
любую
сказку
Para
verte
(Y
te
siento
dentro)
Чтобы
увидеть
тебя
(И
я
чувствую
тебя
внутри)
(Melodía
en
tu
boca
al
respirar)
(Мелодия
твоего
дыхания
у
меня
на
губах)
(Un
te
quiero)
(Я
люблю
тебя)
Melodía
en
tus
manos
al
tocar
Мелодия
твоих
прикосновений
в
моих
руках
De
rodillas
a
Dios
pido
perdón
На
коленях
перед
Богом
прошу
прощения
(Por
perder
tantos
años
de
tu
amor)
(За
то,
что
потерял
столько
лет
твоей
любви)
Melodia
de
ti
para
escuchar
Твоя
мелодия,
чтобы
слушать
ее
Para
seguir
sin
mirar
atrás
Чтобы
продолжать
идти,
не
оглядываясь
назад
Sin
mirar
atrás
Не
оглядываясь
назад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesc Ten Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.