Lyrics and translation David Bolzoni - Vivir Sin Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Sin Alma
Жизнь Без Души
Me
dijiste
que
te
ibas
Ты
сказала,
что
уходишь
Y
que
ya
no
me
querías
И
что
больше
не
любишь
Sin
ninguna
explicación
Без
каких-либо
объяснений
Le
juré
a
mi
corazón
Моему
сердцу
я
поклялся
Que
aún
eres
mía
Что
ты
по-прежнему
моя
Me
dijiste
que
te
ibas
Ты
сказала,
что
уходишь
Y
que
nunca
volverías
И
что
никогда
не
вернешься
Aprendí
a
vivir
sin
alma
Я
научился
жить
без
души
Y
si
encontraba
la
calma
И
если
я
обретал
покой
Aparecías.
Ты
появлялась.
Si
he
tratado
de
olvidarte
Я
пытался
тебя
забыть
Si
he
tratado
de
ocultarte
Я
пытался
тебя
скрыть
Fue
por
no
seguir
sufriendo
Чтобы
больше
не
страдать
Y
mi
boca
que
pregunta
dónde
estás
И
мой
рот,
вопрошающий,
где
ты
Y
yo
mintiéndole
А
я
ему
лгу
Es
que
no
siente
tus
besos
Он
ведь
не
чувствует
твоих
поцелуев
Acaso
otros
besos
Неужели
чужие
поцелуи
Vida
mía,
son
tus
labios
mis
heridas
Любовь
моя,
твои
губы
- мои
раны
Para
no
seguir
fingiendo
Чтобы
перестать
притворяться
A
mi
boca
le
diré
que
ya
no
estás
Я
скажу
своему
рту,
что
тебя
больше
нет
Y
que
no
volverás
И
что
ты
не
вернешься
A
besarla
nunca
más.
Больше
никогда
не
поцелуешь.
Me
dijiste
que
te
ibas
Ты
сказала,
что
уходишь
Y
ya
nada
fue
lo
mismo
И
все
стало
не
так
Sólo
vivo
en
el
pasado
Я
живу
только
прошлым
Te
recuerdo
aquí
a
mi
lado
Я
помню
тебя
здесь,
рядом
со
мной
Si
he
tratado
de
olvidarte
Я
пытался
тебя
забыть
Si
he
tratado
de
ocultarte
Я
пытался
тебя
скрыть
Fue
por
no
seguir
sufriendo
Чтобы
больше
не
страдать
Y
mi
boca
que
pregunta
dónde
estás
И
мой
рот,
вопрошающий,
где
ты
Y
yo
mintiéndole
А
я
ему
лгу
Es
que
no
siente
tus
besos
Он
ведь
не
чувствует
твоих
поцелуев
Acaso
otros
besos
Неужели
чужие
поцелуи
Vida
mía,
son
tus
labios
mis
heridas
Любовь
моя,
твои
губы
- мои
раны
Para
no
seguir
fingiendo
Чтобы
перестать
притворяться
A
mi
boca
le
diré
que
ya
no
estás
Я
скажу
своему
рту,
что
тебя
больше
нет
Y
que
no
volverás
И
что
ты
не
вернешься
A
besarla
nunca
más.
Больше
никогда
не
поцелуешь.
Y
que
no
volverás
И
что
ты
не
вернешься
A
besarla
nunca
más.
Больше
никогда
не
поцелуешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javid Alvarez, Eliot Feliciano, Nelson Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.