Lyrics and translation David Bowie & The Spiders from Mars - Rock 'N' Roll Suicide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
takes
a
cigarette
Время
берет
сигарету.
Puts
it
in
your
mouth
Кладет
тебе
в
рот.
You
pull
on
your
finger
Ты
тянешь
за
палец.
Then
another
finger
Затем
еще
один
палец.
Then
your
cigarette.
Потом
твоя
сигарета.
The
wall-to-wall
is
calling
Стена
к
стене
зовет.
It
lingers
but
still
you
forget
Это
тянется,
но
ты
все
равно
забываешь.
You're
a
rock
n
roll
suicide.
Ты
самоубийца
рок
- н-ролла.
Too
old
to
lose
it
Слишком
стар,
чтобы
потерять
его.
But
you're
too
young
to
choose
it
Но
ты
слишком
молода,
чтобы
выбирать.
And
your
clock
waits
so
patiently
on
your
song
И
твои
часы
так
терпеливо
ждут
твоей
песни.
Well,
You
walk
past
a
cafe,
Что
ж,
ты
проходишь
мимо
кафе,
But
you
don't
eat
when
you've
lived
to
long
Но
не
ешь,
когда
живешь
долго.
You're
a
rock
n
roll
suicide
Ты
рок
н
ролл
самоубийца
Chev
brakes
are
snarling
Тормоза
рычат.
As
you
stumble
across
the
road
Когда
ты
спотыкаешься
на
дороге
But
the
day
breaks
instead
so
you
hurry
home
Но
вместо
этого
наступает
день,
и
ты
спешишь
домой.
Don't
let
the
sun
blast
your
shadow
Не
позволяй
солнцу
разрушить
твою
тень.
Don't
let
the
milk
float
ride
your
mind
Не
позволяй
молоку
плыть
по
течению
твоего
разума.
You're
so
natural
Ты
такая
естественная.
Religeously
unkind
Религиозно
недобрый
Oh
no
love,
you're
not
alone
О
нет,
любовь
моя,
ты
не
одна.
You're
watching
yourself
but
you're
too
unfair
Ты
следишь
за
собой,
но
ты
слишком
несправедлива.
You
got
your
head
all
tangled
up
У
тебя
совсем
запуталась
голова
But
if
I
can
only
make
you
care
Но
если
бы
я
только
мог
заставить
тебя
волноваться
...
Oh
no
love
you're
not
alone
О
нет
любовь
моя
ты
не
одна
No
matter
what
or
who
you've
been
Не
важно,
кем
и
чем
ты
был.
No
matter
when
or
where
you've
seen
Не
важно,
где
и
когда
ты
это
видел.
All
the
knives
seem
to
lacerate
your
brain
Все
ножи,
кажется,
терзают
твой
мозг.
I've
had
my
share
Я
получил
свою
долю.
Now
I'll
help
you
with
the
pain
Теперь
я
помогу
тебе
справиться
с
болью.
You're
not
alone!
Ты
не
один!
Just
turn
on
with
me
Просто
заведись
со
мной.
And
you're
not
alone
И
ты
не
одинок.
Give
me
your
hands
Дай
мне
свои
руки.
Cos
you're
wonderful
Потому
что
ты
прекрасна
Just
gimme
your
hands
Просто
дай
мне
свои
руки.
Cos
you're
wonderful
Потому
что
ты
прекрасна
Gimme
your
hands
Дай
мне
свои
руки.
Cos
you're
wonderful
Потому
что
ты
прекрасна
Oh,
gimme
your
hands!
О,
дай
мне
свои
руки!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie, Jorge Seu
Attention! Feel free to leave feedback.