David Bowie & The Tony Visconti Trio - Port Of Amsterdam - 2000 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Bowie & The Tony Visconti Trio - Port Of Amsterdam - 2000 Remastered Version




Port Of Amsterdam - 2000 Remastered Version
Порт Амстердам - ремастированная версия 2000 года
In the port of Amsterdam
В порту Амстердам,
There's a sailor who sings
Есть моряк, что поёт,
Of the dream that he brings
О мечте, что несёт
From the wide open sea
Из открытого моря.
In the port of Amsterdam
В порту Амстердам,
There's a sailor who sleeps
Есть моряк, что спит,
While the river bank weeps
Пока берег реки плачет,
To the old willow tree
У старой ивы.
In the port of Amsterdam
В порту Амстердам,
There's a sailor who dies
Есть моряк, что умирает,
Full of beer, full of cries
Пьян от пива, полон криков,
In a drunken town fight
В пьяной городской драке.
In the port of Amsterdam
В порту Амстердам,
There's a sailor who's born
Есть моряк, что рождён,
On a hot muggy morn
В жаркое душное утро,
By the dawn's early light
На рассвете.
In the port of Amsterdam
В порту Амстердам,
Where the sailors all meet
Где все моряки встречаются,
There's a sailor who eats
Есть моряк, что ест,
Only fish heads and tails
Только рыбьи головы и хвосты.
And he'll show you his teeth
И он покажет тебе зубы,
That have rotten too soon
Что сгнили слишком рано,
That can haul up the sails
Что могут поднять паруса,
That can swallow the moon
Что могут проглотить луну.
And he yells to the cook
И он кричит коку,
With his arms open wide
Раскинув руки,
"Hey, bring me more fish
"Эй, принеси мне ещё рыбы,
Throw it down by my side"
Брось её рядом со мной".
And he wants so to belch
И он так хочет рыгнуть,
But he's too full to try
Но он слишком сыт, чтобы попытаться,
So he stands up and laughs
Поэтому он встаёт и смеётся,
And he zip up his fly
И застёгивает ширинку.
In the port of Amsterdam
В порту Амстердам,
You can see sailors dance
Ты можешь видеть, как моряки танцуют,
Paunches bursting their pants
Брюхо, разрывающее штаны,
Grinding women to porch
Притирая женщин к крыльцу.
They've forgotten the tune
Они забыли мелодию,
That their whiskey voice
Что их хриплые голоса
Croaked
Хрипели,
Splitting the night
Разрывая ночь
With the roar of their jokes
Рёвом своих шуток.
And they turn and they dance
И они кружатся и танцуют,
And they laugh and they lust
И они смеются и вожделеют,
Till the rancid sound
Пока прогорклый звук
Of the accordion bursts
Аккордеона не лопнет.
And then out of the night
И тогда из ночи,
With their pride in their pants
С гордостью в штанах,
And the ss that they tow
И с тем, что они тащат,
Underneath the street lamps
Под уличными фонарями,
In the port of Amsterdam
В порту Амстердам.
There's a sailor who drinks
Есть моряк, что пьёт,
And he drinks and he drinks
И он пьёт, и он пьёт,
And he drinks once again
И он пьёт ещё раз.
He'll drink to the health
Он выпьет за здоровье
Of the whores of Amsterdam
Шлюх Амстердама,
Who've given their bodies
Что отдали свои тела
To a thousand other men
Тысяче других мужчин.
Yeah, they've bargained their virtue
Да, они продали свою добродетель,
Their goodness all gone
Вся их доброта исчезла,
For a few dirty coins
За несколько грязных монет.
Well he just can't go on
Что ж, он просто не может продолжать,
Throws his nose to the sky
Задирает нос к небу,
And he aims it up above
И направляет его вверх,
And he pisses like I cry
И он мочится, как я плачу,
On the unfaithful love
О неверной любви.
In the port of Amsterdam
В порту Амстердам.
In the port of Amsterdam
В порту Амстердам.





Writer(s): Jacques Brel


Attention! Feel free to leave feedback.