Lyrics and translation David Bowie feat. Ken Scott - Queen Bitch - 1999 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen Bitch - 1999 Remastered Version
Королева-стерва - ремастированная версия 1999 года
I'm
up
on
the
eleventh
floor
and
I'm
watching
the
cruisers
below
Я
на
одиннадцатом
этаже,
наблюдаю
за
машинами
внизу,
He's
down
on
the
street
and
he's
trying
hard
to
pull
sister
Flo
Он
внизу
на
улице,
пытается
подцепить
сестричку
Фло.
Oh,
my
heart's
in
the
basement,
my
weekend's
at
an
all-time
low
О,
моё
сердце
в
подвале,
мои
выходные
на
дне,
'Cause
she's
hoping
to
score,
so
I
can't
see
her
letting
him
go
Потому
что
она
хочет
поймать
удачу,
и
я
вижу,
она
его
не
отпустит.
Walk
out
of
her
heart,
walk
out
of
her
mind,
oh
not
her
Выйти
из
её
сердца,
выйти
из
её
головы,
о
нет,
только
не
она.
She's
so
swishy
in
her
satin
and
tat
Она
такая
стильная
в
своем
атласе
и
татуировках,
In
her
frock
coat
and
bipperty-bopperty
hat
В
своем
сюртуке
и
дурацкой
шляпке.
Oh
God,
I
could
do
better
than
that
Боже,
я
мог
бы
быть
лучше
него.
She's
an
old-time
ambassador
of
sweet-talking,
night-walking
games
Она
– ветеран
сладких
речей
и
ночных
игр,
And
she's
known
in
the
darkest
clubs
for
pushing
ahead
of
the
dames
И
в
самых
темных
клубах
она
известна
тем,
что
обходит
дам.
If
she
says
she
can
do
it,
then
she
can
do
it,
she
don't
make
false
claims
Если
она
говорит,
что
может
это
сделать,
то
она
может,
она
не
бросается
словами.
But
she's
a
queen
and
such
are
queens
that
your
laughter
is
sucked
in
their
brains
Но
она
королева,
а
королевы
таковы,
что
твой
смех
поглощается
их
разумом.
Now
she's
leading
him
on,
and
she'll
lay
him
right
down
Теперь
она
ведет
его
за
собой,
и
она
уложит
его
в
постель.
Yes,
she's
leading
him
on,
and
she'll
lay
him
right
down
Да,
она
ведет
его
за
собой,
и
она
уложит
его
в
постель.
But
it
could
have
been
me,
yes,
it
could
have
been
me
Но
это
мог
быть
я,
да,
это
мог
быть
я.
Why
didn't
I
say,
why
didn't
I
say,
no,
no,
no
Почему
я
не
сказал,
почему
я
не
сказал,
нет,
нет,
нет.
She's
so
swishy
in
her
satin
and
tat
Она
такая
стильная
в
своем
атласе
и
татуировках,
In
her
frock
coat
and
bipperty-bopperty
hat
В
своем
сюртуке
и
дурацкой
шляпке.
Oh
God,
I
could
do
better
than
that
Боже,
я
мог
бы
быть
лучше
него.
So
I
lay
down
a
while
and
I
gaze
at
my
hotel
wall
Так
что
я
ложусь
на
время
и
смотрю
на
стену
своего
отеля.
Oh,
the
cot
is
so
cold
it
don't
feel
like
no
bed
at
all
О,
кровать
такая
холодная,
что
совсем
не
похожа
на
кровать.
Yeah,
I
lay
down
a
while
and
I
look
at
my
hotel
wall
Да,
я
ложусь
на
время
и
смотрю
на
стену
своего
отеля.
And
he's
down
on
the
street,
so
I
throw
both
his
bags
down
the
hall
А
он
внизу
на
улице,
так
что
я
выбрасываю
оба
его
чемодана
в
коридор.
And
I'm
phoning
a
cab
'cause
my
stomach
feels
small
И
я
вызываю
такси,
потому
что
мой
желудок
сжался.
There's
a
taste
in
my
mouth
and
it's
no
taste
at
all
У
меня
во
рту
какой-то
привкус,
и
это
никакой
не
вкус.
It
could
have
been
me,
oh
yeah
it
could
have
been
me
Это
мог
быть
я,
о
да,
это
мог
быть
я.
Why
didn't
I
say,
why
didn't
I
say,
no,
no,
no
Почему
я
не
сказал,
почему
я
не
сказал,
нет,
нет,
нет.
She's
so
swishy
in
her
satin
and
tat
Она
такая
стильная
в
своем
атласе
и
татуировках,
In
her
frock
coat
and
bipperty-bopperty
hat
В
своем
сюртуке
и
дурацкой
шляпке.
Oh
God,
I
could
do
better
than
that
Боже,
я
мог
бы
быть
лучше
него.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie
Attention! Feel free to leave feedback.