David Bowie - 1984/Dodo - 2003 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian




1984/Dodo - 2003 Remastered Version
1984/Додо - Ремастированная версия 2003 года
Someday they won't let you, but now you must agree
Когда-нибудь тебе этого не позволят, но сейчас ты должна согласиться,
The times they are a-telling, and the changing isn't free
Времена сейчас такие, и перемены не бесплатны.
You've read it in the tea leaves, the tracks are on TV
Ты читала это на чайных листьях, следы на экране телевизора,
Beware the savage jaw
Остерегайся свирепой пасти
Of 1984
1984-го.
They'll break your pretty cranium, and fill it full of air
Они разобьют твой хорошенький череп и наполнят его воздухом,
And tell you that you're eighty, but lover you won't care
И скажут, что тебе восемьдесят, но, любимая, тебе будет все равно.
You'll be shooting up as usual like tomorrow wasn't there
Ты будешь колоться, как обычно, словно завтра не наступит,
Beware the savage jaw
Остерегайся свирепой пасти
Of 1984
1984-го.
Come see, come see, remember me?
Иди сюда, иди сюда, помнишь меня?
We played at an all night movie role
Мы играли роли во всю ночь в кинотеатре,
You said it would last, but I guess we rolled
Ты сказала, что это будет длиться вечно, но, кажется, мы скатились
In 1984 (who could ask for more)
В 1984-й (кто мог желать большего?)
1984 (who could ask for more)
1984-й (кто мог желать большего?)
Now we can talk in confidence
Теперь мы можем поговорить по секрету,
Did you guess that we've been done wrong?
Ты догадалась, что с нами поступили неправильно?
Lies jump in queue to be first in line
Ложь выстраивается в очередь, чтобы быть первой,
Such a shameless design
Такой бесстыдный замысел.
He thinks he's well screened from the man at the top
Он думает, что хорошо спрятан от человека наверху,
It's a shame that his children disagree
Жаль, что его дети не согласны,
They coolly decide to sell him down the line
Они хладнокровно решают продать его с потрохами,
Daddy's brainwashing time
Время промывки мозгов для папочки.
He's a dodo, no no, didn't hear it from me (didn't hear it from me)
Он додо, нет-нет, ты не слышала этого от меня (не слышала от меня),
He's a dodo, no no, didn't hear it from me (didn't hear it from me)
Он додо, нет-нет, ты не слышала этого от меня (не слышала от меня).
She's doesn't recall her blessed childhood of yore
Она не помнит свое благословенное детство,
When a unit was a figure, not a she
Когда единица была числом, а не местоимением,
When lovers chose each other seems the perks are due
Когда влюбленные выбирали друг друга, кажется, льготы причитаются,
Another memo to screw
Еще одна памятка, чтобы испортить.
She's a dodo, no no, didn't hear it from me (didn't hear it from me)
Она додо, нет-нет, ты не слышала этого от меня (не слышала от меня),
She's a dodo, no no, didn't hear it from me (didn't hear it from me)
Она додо, нет-нет, ты не слышала этого от меня (не слышала от меня).
Can you wipe your nose my child
Можешь ли ты вытереть нос, дитя мое,
Without them slotting in your file a photograph?
Без того, чтобы они не подшили в твое дело фотографию?
Will you sleep in fear tonight?
Будешь ли ты спать в страхе этой ночью?
Wake to find the scorching light of neighbour Jim
Проснешься и увидишь обжигающий свет соседа Джима,
He's come to turn you in
Он пришел, чтобы сдать тебя.
Another dodo, no no, didn't hear it from me (didn't hear it from me)
Еще один додо, нет-нет, ты не слышала этого от меня (не слышала от меня),
Another dodo, no no, didn't hear it from me (didn't hear it from me)
Еще один додо, нет-нет, ты не слышала этого от меня (не слышала от меня),
Another dodo, no no, didn't hear it from me (didn't hear it from me)
Еще один додо, нет-нет, ты не слышала этого от меня (не слышала от меня).
Come see, come see, remember me?
Иди сюда, иди сюда, помнишь меня?
We played at an all night movie role
Мы играли роли во всю ночь в кинотеатре,
You said it would last, but I guess we enrolled
Ты сказала, что это будет длиться вечно, но, кажется, мы записались
In 1984, who could ask for more
В 1984-й, кто мог желать большего?
1984, who could ask for mor-or-or-or-ore
1984-й, кто мог желать бо-о-о-ольше-го?
Mor-or-or-or-ore
Бо-о-о-ольше-го?
1984
1984-й
1984 (who could ask for more)
1984-й (кто мог желать большего?)
1984
1984-й
1984 (who could ask for more)
1984-й (кто мог желать большего?)
1984
1984-й
1984 (who could ask for more)
1984-й (кто мог желать большего?)
1984
1984-й
Ooooo
Оооо





Writer(s): David Bowie


Attention! Feel free to leave feedback.