David Bowie - Aladdin Sane (1913–1938–197?) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Bowie - Aladdin Sane (1913–1938–197?)




Watching him dash away
Наблюдаю, как он убегает.
Swinging an old bouquet
Размахивая старым букетом.
Dead roses
Мертвые розы ...
Saki and strings divine
Саки и струны божественны.
Uh-uh-uh-uh, uh-uh
У-у-у-у, у-у ...
You'll make it
Ты справишься.
Passionate bright young things
Страстные яркие молодые вещи.
Takes him away to war
Уносит его на войну.
Don't fake it
Не притворяйся.
Sadden glissando strings
Грустные строки глиссандо.
Uh-uh-uh-uh, uh-uh
У-у-у-у, у-у ...
You'll make it
Ты справишься.
Who will love Aladdin Sane?
Кто полюбит Аладдина в здравом уме?
Battle cries and champagne just in time for sunrise
Боевые крики и шампанское как раз к рассвету.
Who will love Aladdin Sane?
Кто полюбит Аладдина в здравом уме?
Motor sensational
Мотор сенсационный
Paris or maybe hell
Париж или, может, АД.
I'm waiting
Я жду ...
Clutches of sad remains
Когти печальных останков.
Waits for Aladdin Sane
Ждет Аладдина в здравом уме.
You'll make it
Ты справишься.
Who will love Aladdin Sane?
Кто полюбит Аладдина в здравом уме?
Millions weep a fountain, just in case of sunrise
Миллионы плачут по фонтану, на случай восхода солнца.
Who will love Aladdin Sane?
Кто полюбит Аладдина в здравом уме?
Will love Aladdin Sane?
Полюбит ли Аладдин в здравом уме?
Will love Aladdin Sane?
Полюбит ли Аладдин в здравом уме?
Who will love Aladdin Sane?
Кто полюбит Аладдина в здравом уме?
Millions weep a fountain, just in case of sunrise
Миллионы плачут по фонтану, на случай восхода солнца.
Who will love Aladdin Sane?
Кто полюбит Аладдина в здравом уме?
Will love Aladdin Sane?
Полюбит ли Аладдин в здравом уме?
Will love Aladdin Sane?
Полюбит ли Аладдин в здравом уме?
(See the lights all shining bright on Broadway)
(Смотри, Как ярко сияют огни на Бродвее)
[laughter]
[смех]





Writer(s): DAVID BOWIE


Attention! Feel free to leave feedback.