Lyrics and translation David Bowie - Aladdin Sane - 1999 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aladdin Sane - 1999 Digital Remaster
Аладдин Сэйни - Цифровое ремастерирование 1999
Watching
him
dash
away,
Смотрю,
как
он
убегает,
swinging
an
old
bouquet
размахивая
старым
букетом
- dead
roses
- мертвых
роз.
Sake
and
strange
divine
Uh-h-h-uh-h-uh
you'll
make
it
Саке
и
странное
божество,
у-у-у-у-у,
ты
справишься,
Passionate
bright
young
things,
Страстные,
яркие
молодые
создания,
takes
him
away
to
war
-
забирают
его
на
войну
-
don't
fake
it
не
притворяйся.
Saddening
glissando
strings
Печальные
глиссандо
струнных
Uh-h-h-uh-h-uh
- you'll
make
it
у-у-у-у-у,
ты
справишься.
Who'll
love
Aladdin
Sane
Кто
полюбит
Аладдина
Сэйни?
Battle
cries
and
champagne
just
in
time
for
sunrise
Боевые
кличи
и
шампанское
как
раз
к
восходу
солнца.
Who'll
love
Aladdin
Sane
Кто
полюбит
Аладдина
Сэйни?
Motor
sensational,
Paris
or
maybe
hell
- I'm
waiting
Моторное
безумие,
Париж
или,
может
быть,
ад
- я
жду.
Clutches
of
sad
remains
Объятия
печальных
останков
Waits
for
Aladdin
Sane
- you'll
make
it
ждут
Аладдина
Сэйни
- ты
справишься.
Who'll
love
Aladdin
Sane
Кто
полюбит
Аладдина
Сэйни?
Millions
weep
a
fountain,
Миллионы
плачут
фонтаном,
just
in
case
of
sunrise
на
случай
восхода
солнца.
Who'll
love
Aladdin
Sane
Кто
полюбит
Аладдина
Сэйни?
We'll
love
Aladdin
Sane
Мы
полюбим
Аладдина
Сэйни.
Love
Aladdin
Sane
Люби
Аладдина
Сэйни.
Who'll
love
Aladdin
Sane
Кто
полюбит
Аладдина
Сэйни?
Millions
weep
a
fountain,
Миллионы
плачут
фонтаном,
just
in
case
of
sunrise
на
случай
восхода
солнца.
Who'll
love
Aladdin
Sane
Кто
полюбит
Аладдина
Сэйни?
Will
love
Aladdin
Sane
Полюбит
Аладдина
Сэйни.
We'll
love
Aladdin
Sane
Мы
полюбим
Аладдина
Сэйни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! Feel free to leave feedback.