David Bowie - An Occasional Dream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Bowie - An Occasional Dream




I recall how we lived
Я помню, как мы жили.
On the corner of a bed
На углу кровати.
And we'd speak of the Swedish room
И мы говорили о шведской комнате.
Of hessian and wood
Из Гессена и дерева
And we'd talk with our eyes
И мы говорили глазами.
Of the sweetness in our lives
О сладости нашей жизни
And tomorrows of rich surprise...
И завтрашний день богатого сюрприза...
Some things we could do
Кое что мы могли бы сделать
In our madness
В нашем безумии
We burnt one hundred days
Мы прожигали сто дней.
Time takes time to pass
Время требует времени, чтобы пройти.
And I still hold some ashes to me
И я все еще храню в себе немного пепла.
An Occasional Dream
Случайный Сон.
And we'd sleep, oh so close
И мы спали, о, так близко друг к другу.
But not really close our eyes
Но на самом деле мы не закрываем глаза
Tween the sheets of summer bathed in blue...
Меж простыней лета, купающихся в синеве...
Gently weeping nights
Тихонько плачущие ночи
It was long, long ago
Это было давно, очень давно.
And I still can't touch your name
И я все еще не могу прикоснуться к твоему имени.
For the days of fate were strong for you...
Ибо дни судьбы были сильны для тебя...
Danced you far from me
Танцевала ты далеко от меня
In my madness
В моем безумии
I see your face in mine
Я вижу твое лицо в моем.
I keep a photograph
У меня есть фотография.
It burns my wall with time
Оно сжигает мою стену со временем.
Time
Время
An Occasional Dream
Случайный Сон.
Of mine
Моего
An Occasional Dream
Случайный Сон.
Of mine
Моего
An Occasional Dream
Случайный Сон.
Of mine
Моего





Writer(s): David Bowie


Attention! Feel free to leave feedback.