Lyrics and translation David Bowie - Baal's Hymn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whilst
his
mother's
womb
contained
the
growing
Baal
Пока
чрево
матери
Ваала
в
себе
хранило,
Even
then
the
sky
was
waiting
quiet
and
pale
Уже
тогда
небо
ждало,
тихое
и
бледное,
мило.
Naked,
young,
immensely
marvelous
Нагой,
юный,
безмерно
чудесный,
Like
Baal
loved
it
when
he
came
to
us
Как
Ваал
любил
его,
когда
явился
к
нам
прелестный.
That
same
sky
remained
with
him
in
joy
and
care
То
же
небо
с
ним
осталось
в
радости
и
заботе,
Even
when
Baal
slept
peaceful
and
unaware
Даже
когда
Ваал
спал
мирно,
безмятежно
вроде.
At
night
a
lilac
sky,
a
drunken
Baal
Ночью
небо
сиреневое,
Ваал
пьян,
Turning
pious
as
the
sky
grows
pale
Благочестивым
становится,
когда
небо
бледнеет,
как
экран.
So
through
hospital,
cathedral,
whiskey
bar
Так,
через
больницу,
собор,
виски-бар,
Baal
kept
moving
onwards
and
just
let
things
go
Ваал
шел
вперед,
все
отпуская,
как
будто
в
жар.
When
Baal's
tired
boys,
Baal
cannot
fall
far
Когда
Ваала
мальчики
устали,
Ваал
не
может
пасть
далеко,
He
will
have
his
sky
down
there
below
У
него
будет
свое
небо
там,
внизу,
легко.
When
the
sinners
congregate
in
shame
together
Когда
грешники
собираются
в
стыде
своем,
Baal
lay
naked,
reveling
in
their
distress
Ваал
лежал
нагим,
упиваясь
их
страданием,
словно
огнем.
Only
sky,
a
sky
that
will
go
on
forever
Только
небо,
небо,
что
будет
вечно
сиять,
Formed
a
blanket
for
his
nakedness
Служило
одеялом
для
его
наготы,
как
знать.
And
that
lusty
girl,
the
world,
who'll
laughing
yield
И
та
похотливая
девка,
мир,
что
смеясь
уступит,
To
the
men
who'll
stand
the
pressure
of
her
thighs
Мужчинам,
что
выдержат
напор
ее
бедер,
не
уступит.
Sometimes
gave
him
love-bites,
such
as
can't
be
healed
Иногда
кусала
его
любовью,
так,
что
не
залечить,
Baal
survived
it,
he
just
used
his
eyes
Ваал
выживал,
просто
смотрел,
как
умеет
он
любить.
And
when
Baal
saw
lots
of
corpses
scattered
'round
И
когда
Ваал
видел
множество
трупов
вокруг,
He
felt
twice
the
thrill,
despite
the
lack
of
room
Он
чувствовал
двойной
трепет,
несмотря
на
тесноту
вдруг.
"Space
enough",
said
Baal,
"Then
I'll
thicken
the
ground
"Места
достаточно",
- сказал
Ваал,
- "Тогда
я
утолщу
землю,
Space
enough
within
this
woman's
womb"
Места
достаточно
в
чреве
этой
женщины,
моя
нежная
фея".
Any
vice
for
Baal
has
got
its
useful
side
Любой
порок
для
Ваала
имеет
свою
полезную
сторону,
It's
the
man
who
practices
it,
he
can't
abide
Это
человек,
который
практикует
его,
не
может
найти
дорогу.
Vices
have
their
point,
once
you
see
it
as
such
Пороки
имеют
свой
смысл,
как
только
ты
видишь
это
так,
Stick
to
two
for
one
will
be
too
much
Придерживайся
двух,
ибо
один
будет
слишком,
вот
так.
Slackness,
softness
are
the
sort
of
things
to
shun
Слабость,
мягкость
- это
то,
чего
следует
избегать,
Nothing
could
be
harder
than
the
quest
for
fun
Нет
ничего
труднее,
чем
поиски
веселья,
как
знать.
Lots
of
strength
is
needed
and
experience,
too
Нужно
много
сил
и
опыта
тоже,
Swollen
bellies
can
embarrass
you
Вздутые
животы
могут
тебя
смутить,
дорогая
моя,
всё
же.
Under
gloomy
stars
and
this
poor
veil
of
tears
Под
мрачными
звездами
и
этой
жалкой
пеленой
слез,
Baal
will
graze
a
pasture
'til
it
disappears
Ваал
будет
пастись
на
пастбище,
пока
оно
не
исчезнет,
всерьез.
Once
it's
been
digested
to
the
forest's
teeth
Как
только
оно
будет
переварено
до
зубов
леса,
Baal
trod
singing
for
a
well
earned
sleep
Ваал
пел,
ступая,
заслужив
свой
сон,
принцесса.
Baal
can
spot
the
vultures
in
the
stormy
sky
Ваал
может
заметить
стервятников
в
бурном
небе,
As
they
wait
up
there
to
see
if
Baal
will
die
Как
они
ждут
там,
чтобы
увидеть,
умрет
ли
Ваал,
тебе.
Sometimes
Baal
pretends
he's
dead,
but
vultures
swoop
Иногда
Ваал
притворяется
мертвым,
но
стервятники
пикируют,
Baal
in
silence
dines
on
vulture-soup
Ваал
молча
обедает
стервятничьим
супом,
ликуют.
When
the
dark
womb
drags
him
down
to
its
prize
Когда
темное
чрево
затягивает
его
к
своей
награде,
What's
the
world
still
mean
to
Baal,
he's
overfed
Что
мир
еще
значит
для
Ваала,
он
объелся,
не
надо.
So
much
sky
is
lurking
still
behind
his
eyes
Так
много
неба
таится
еще
за
его
глазами,
He'll
just
have
enough
sky
when
he's
dead
Ему
будет
достаточно
неба,
когда
он
умрет,
пойми.
Once
the
earth's
dark
womb
engulfed
the
rotting
Baal
Как
только
темное
чрево
земли
поглотило
гниющего
Ваала,
Even
then
the
sky
was
up
there,
quiet
and
pale
Даже
тогда
небо
было
там,
тихое
и
бледное,
начало.
Naked,
young,
immensely
marvelous
Нагой,
юный,
безмерно
чудесный,
Like
Baal
loved
it
when
he
lived
with
us
Как
Ваал
любил
его,
когда
жил
с
нами,
прелестный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. MULDOWNEY, B. BRECHT
Attention! Feel free to leave feedback.