Lyrics and translation David Bowie - Black Out - Live; 2005 Remastered Version
Oh
you,
you
walk
on
past
О,
ты,
ты
проходишь
мимо.
Your
lips
cut
a
smile
На
твоих
губах
появилась
улыбка.
On
your
face
На
твоем
лице
Your
scalding
face
Твое
обжигающее
лицо
To
the
cage,
to
the
cage
В
клетку,
в
клетку!
She
was
a
beauty
in
a
cage
Она
была
красавицей
в
клетке.
Too,
too
high
a
price
Слишком,
слишком
высокая
цена.
To
drink
rotting
wine
from
your
hands
Пить
гнилое
вино
из
твоих
рук.
Your
fearful
hands
Твои
страшные
руки
...
Get
me
to
a
doctor's
I've
been
told
Отвези
меня
к
врачу
мне
сказали
Someone's
back
in
town
Кто-то
вернулся
в
город.
The
chips
are
down
Фишки
упали.
I
just
cut
and
blackout
Я
просто
отключаюсь
и
отключаюсь.
I'm
under
Japanese
influence
Я
нахожусь
под
японским
влиянием.
And
my
honour's
at
stake
И
моя
честь
поставлена
на
карту.
The
weather's
grim,
ice
on
the
cages
Погода
мрачная,
лед
на
клетках.
Me,
I'm
Robin
Hood
Я,
Я
Робин
Гуд.
And
I
puff
on
my
cigarette
И
я
затягиваюсь
сигаретой.
Panthers
are
steaming,
Пантеры
дымятся,
Stalking,
screaming
Я
буду
преследовать
тебя,
кричать,
If
you
don't
stay
tonight
если
ты
не
останешься
на
ночь.
I
will
take
that
plane
tonight
Я
полечу
этим
самолетом
сегодня
вечером.
I've
nothing
to
lose,
Мне
нечего
терять.
Nothing
to
gain
Ничего
не
добьешься.
I'll
kiss
you
in
the
rain
Я
буду
целовать
тебя
под
дождем.
Kiss
you
in
the
rain
Целую
тебя
под
дождем.
Kiss
you
in
the
rain
Целую
тебя
под
дождем.
Get
me
to
the
doctor
Отведите
меня
к
доктору.
Get
me
off
the
streets
Уберите
меня
с
улиц!
(Get
some
protection)
(Найди
себе
защиту)
Get
me
on
my
feet
Поставь
меня
на
ноги
(Get
some
direction)
(Найди
какое-нибудь
направление)
Hot
air
gets
me
into
a
blackout
От
горячего
воздуха
я
теряю
сознание.
Oh,
get
me
off
the
streets
О,
уберите
меня
с
улиц!
Get
some
protection
Найди
себе
защиту.
Oh
get
me
on
my
feet
(wo-ooh!)
О,
поставь
меня
на
ноги
(у-у-у!)
While
the
streets
block
off
В
то
время
как
улицы
перекрыты
Getting
some
skin
exposure
to
the
blackout
Я
получаю
некоторое
воздействие
на
кожу
во
время
затемнения
(Get
some
protection)
(Найди
себе
защиту)
Get
me
on
my
feet
Поставь
меня
на
ноги
(Get
some
direction,
wo-ooh!)
(Найди
какое-нибудь
направление,
у-у-у!)
Oh
get
me
on
my
feet
О
Поднимите
меня
на
ноги
Get
me
off
the
streets
Уберите
меня
с
улиц!
(Get
some
protection)
(Найди
себе
защиту)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie
Album
Stage
date of release
08-09-1978
Attention! Feel free to leave feedback.