Lyrics and translation David Bowie - Black Tie White Noise - 2003 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting
my
facts
from
a
Benetton
ad
Я
получаю
факты
из
рекламы
Бенеттона.
I'm
lookin'
thru
African
eyes
Я
смотрю
сквозь
африканские
глаза.
Lit
by
the
glare
of
an
L.A.
fire
Освещенный
отблеском
огня
Лос-Анджелеса.
I've
got
a
face,
not
just
my
race,
Bang
У
меня
есть
лицо,
не
только
моя
раса,
Бах!
Bang
I've
got
you
babe
Бах,
у
меня
есть
ты,
детка.
Sun
comes
up
and
the
man
goes
down
Солнце
встает,
и
человек
опускается.
And
the
woman
comes
again
И
женщина
приходит
снова.
Just
an
hour
or
so
to
be
safe
from
fear
Всего
час
или
около
того,
чтобы
быть
в
безопасности
от
страха.
Then
we
jump
thru
hoops,
we're
Затем
мы
прыгаем
через
обручи,
мы
...
Divisible
now,
just
disappear
Делящийся
сейчас,
просто
исчезни.
We
reach
out
over
race
and
hold
each
other's
hands
Мы
протягиваем
руку
через
гонку
и
держим
друг
друга
за
руки.
Then
die
in
the
flames
singing
"we
Затем
умрем
в
огне,
поем:
"мы
...
Shall
overcome"
Одолеем".
Whoa!
What's
going
on?
Уоу!
что
происходит?
There'll
be
some
blood
no
doubt
about
it
Там
будет
немного
крови,
никаких
сомнений.
But
we'll
come
thru
don't
doubt
it
Но
мы
пройдем
через
это,
не
сомневайся.
I
look
into
your
eyes
and
I
know
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
знаю.
You
won't
kill
me
Ты
не
убьешь
меня.
You
won't
kill
me
Ты
не
убьешь
меня.
You
won't
kill
me
Ты
не
убьешь
меня.
But
I
look
into
your
eyes
Но
я
смотрю
в
твои
глаза.
And
I
wonder
sometimes
И
иногда
мне
интересно
...
Oh
Lord,
just
let
him
see
me
О,
Боже,
просто
дай
ему
увидеть
меня.
Lord,
Lord
just
let
him
hear
me
Боже,
Боже,
просто
дай
ему
услышать
меня.
Let
him
call
me
brother
Позволь
ему
называть
меня
братом.
Let
him
put
his
arms
around
me
Позволь
ему
обнять
меня.
Let
him
put
his
hands
together.
Пусть
он
сложит
руки
вместе.
Reach
over
race
and
hold
each
Дотянись
до
гонки
и
удержи
каждого.
Other's
hands
Чужие
руки.
Walk
thru
the
nite
thinking
we
are
the
world
Пройди
сквозь
ночь,
думая,
что
мы-мир.
Woa!
What's
going
on?
ВОА!
что
происходит?
There'll
be
some
blood
no
doubt
about
it
Там
будет
немного
крови,
никаких
сомнений.
But
we'll
come
thru
don't
doubt
it
Но
мы
пройдем
через
это,
не
сомневайся.
I
look
into
your
eyes
and
I
know
you
won't
kill
me
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
знаю,
что
ты
не
убьешь
меня.
You
won't
kill
me
Ты
не
убьешь
меня.
You
won't
kill
me
Ты
не
убьешь
меня.
But
I
wonder
why
Но
мне
интересно,
почему
...
Yes,
and
I
wonder
why
sometimes
Да,
и
мне
интересно,
почему
иногда
...
They'll
show
us
how
to
break
the
rules
Они
покажут
нам,
как
нарушать
правила.
But
never
how
to
make
the
rules
Но
никогда
не
придумывай
правила.
Reduce
us
down
to
witless
punks
Сведи
нас
к
безрассудным
панкам.
Facist
cries
both
black
and
Фэйсист
плачет
и
черный,
и
черный.
White,
who's
got
the
blood,
Белый,
у
кого
есть
кровь?
Who's
got
the
gun.
У
кого
есть
пистолет?
Putting
on
the
black
tie,
cranking
Надеваю
черный
галстук,
проворачиваю.
Out
the
white
noise
Из
белого
шума.
(Just
a
fool!)
(Просто
дурак!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie
Attention! Feel free to leave feedback.