Lyrics and translation David Bowie - Black Tie White Noise (Here Come Da Jazz) - 2003 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Tie White Noise (Here Come Da Jazz) - 2003 Remastered Version
Черный галстук, белый шум (Вот и джаз) - ремастированная версия 2003 года
Getting
my
facts
from
a
Benetton
ad
Черпаю
факты
из
рекламы
Benetton,
Lookin'
through
African
eyes
Смотрю
сквозь
африканские
глаза.
Lit
by
the
glare
of
an
L.A.
fire
Освещенный
отблеском
пожара
в
Лос-Анджелесе.
(Black
tie,
white
noise)
(Черный
галстук,
белый
шум)
I've
got
a
face,
not
just
my
race
У
меня
есть
лицо,
а
не
только
моя
раса.
Bang,
bang,
I've
got
you
babe
Бах,
бах,
я
заполучил
тебя,
детка.
Putting
on
the
black
tie
Надеваю
черный
галстук,
Cranking
out
the
white
noise
Выкручиваю
белый
шум.
Sun
comes
up
and
the
man
goes
down
Солнце
встает,
и
мужчина
падает,
Woman
comes
again
Женщина
приходит
снова.
Just
an
hour
or
so
to
be
safe
from
fear
Всего
час
или
около
того,
чтобы
быть
в
безопасности
от
страха.
(Black
tie,
white
noise)
(Черный
галстук,
белый
шум)
Then
we
jump
through
hoops
Затем
мы
прыгаем
через
обручи,
We're
divisible
now,
just
disappear
Мы
теперь
делимы,
просто
исчезаем.
Putting
on
the
black
tie
Надеваю
черный
галстук,
Cranking
out
the
white
noise
Выкручиваю
белый
шум.
We
reach
out
over
race
and
hold
each
other's
hands
Мы
протягиваем
руки
друг
другу,
невзирая
на
расу,
Then
die
in
the
flames
singing
'We
shall
overcome'
Затем
умираем
в
пламени,
распевая
«Мы
победим».
Whoa,
what's
going
on?
Эй,
что
происходит?
(There'll
be
some
blood
no
doubt
about
it)
(Будет
кровь,
в
этом
нет
сомнений)
But
we'll
come
through
don't
doubt
it
Но
мы
пройдем
через
это,
не
сомневайся.
(I
look
into
your
eyes
and
I
know
I
won't
kill
you)
(Я
смотрю
в
твои
глаза
и
знаю,
что
не
убью
тебя)
I
look
into
your
eyes
and
I
know
you
won't
kill
me
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
знаю,
что
ты
не
убьешь
меня.
You
won't
kill
me,
you
won't
kill
me,
no
Ты
не
убьешь
меня,
ты
не
убьешь
меня,
нет.
But
I
look
into
your
eyes
and
I
wonder
sometimes
Но
я
смотрю
в
твои
глаза
и
иногда
задаюсь
вопросом...
Putting
on
the
black
tie
Надеваю
черный
галстук,
Cranking
out
the
white
noise
Выкручиваю
белый
шум.
Oh
Lord,
just
let
him
see
me
О,
Господи,
пусть
он
увидит
меня,
Lord,
Lord
yeah,
let
him
hear
me
Господи,
Господи,
да,
пусть
он
услышит
меня.
Let
him
call
me
brother
Пусть
он
назовет
меня
братом,
Let
him
put
his
arms
around
me
Пусть
он
обнимет
меня,
Let
him
put
his
hands
together
Пусть
он
сложит
руки
вместе.
Reach
out
over
race
and
hold
each
other's
hands
Протянем
руки
друг
другу,
невзирая
на
расу,
Walk
through
the
night
thinking
we
are
the
world
Пройдем
сквозь
ночь,
думая,
что
мы
и
есть
мир.
Whoa,
what's
going
on?
Эй,
что
происходит?
(There'll
be
some
blood
no
doubt
about
it)
(Будет
кровь,
в
этом
нет
сомнений)
We
should
come
through
don't
doubt
it
Мы
должны
пройти
через
это,
не
сомневайся.
(I
looked
into
your
eyes
and
I
know
I
won't
kill
you)
(Я
посмотрел
в
твои
глаза
и
знаю,
что
не
убью
тебя)
And
I
turn
my
back
for
I
know
you
won't
kill
me
И
я
поворачиваюсь
спиной,
потому
что
знаю,
что
ты
не
убьешь
меня.
You
won't
kill
me,
yeah,
you
won't
kill
me,
no
Ты
не
убьешь
меня,
да,
ты
не
убьешь
меня,
нет.
But
I
wonder
why,
yes,
I
wonder
why
sometimes
Но
я
задаюсь
вопросом,
почему,
да,
я
иногда
задаюсь
вопросом,
почему.
Putting
on
the
black
tie
Надеваю
черный
галстук,
Cranking
out
the
white
noise
Выкручиваю
белый
шум.
They'll
show
us
how
to
break
the
rules
Они
покажут
нам,
как
нарушать
правила,
But
never
how
to
make
the
rules
Но
никогда
не
покажут,
как
их
создавать.
Reduce
us
down
to
witless
punks
Превратят
нас
в
безмозглых
панков.
(Black
tie,
white
noise)
(Черный
галстук,
белый
шум)
Fascist
cries
both
black
and
white
Фашистские
крики,
черные
и
белые.
Who's
got
the
blood,
who's
got
the
gun
У
кого
кровь,
у
кого
оружие?
Putting
on
the
black
tie
Надеваю
черный
галстук,
Cranking
out
the
white
noise
Выкручиваю
белый
шум.
Cranking
out
the
white
noise
Выкручиваю
белый
шум.
(Black
tie,
white
noise)
(Черный
галстук,
белый
шум)
(We
be
yeah)
(Мы
будем,
да)
(Hoo,
hoo,
hoo,
hoo)
(Ху,
ху,
ху,
ху)
Putting
on
the
black
tie
Надеваю
черный
галстук,
Cranking
out
the
white
noise
Выкручиваю
белый
шум.
(Just
a
fool)
(Просто
дурак)
(Just
a
fool)
(Просто
дурак)
(Just
a
fool)
(Просто
дурак)
Cranking
out
the
white
noise
Выкручиваю
белый
шум.
(Black
tie,
white
noise)
(Черный
галстук,
белый
шум)
(Just
a
fool)
(Просто
дурак)
(Just
a
fool)
(Просто
дурак)
(Just
a
fool)
(Просто
дурак)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie
Attention! Feel free to leave feedback.