Lyrics and translation David Bowie - Buddha Of Suburbia - 2003 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buddha Of Suburbia - 2003 Remastered Version
Будда из пригорода - ремастированная версия 2003 года
Living
in
lies
by
the
railway
line
Живу
во
лжи
у
железной
дороги,
Pushing
the
hair
from
my
eyes
Убираю
волосы
с
глаз.
Elvis
is
English
and
climbs
the
hills
Элвис
– англичанин,
и
он
взбирается
на
холмы,
Can't
tell
the
bullshit
from
the
lies
Не
могу
отличить
вранье
от
лжи.
Screaming
along
in
South
London
Кричу,
мчусь
по
Южному
Лондону,
Vicious
but
ready
to
learn
Злой,
но
готовый
учиться.
Sometimes
I
fear
that
the
whole
world
is
queer
Иногда
боюсь,
что
весь
мир
сошел
с
ума,
Sometimes
but
always
in
vain
Иногда,
но
всегда
напрасно.
So
I'll
wait
until
we're
sane
Поэтому
я
буду
ждать,
пока
мы
не
станем
здравомыслящими,
Wait
until
we're
blessed
and
all
the
same
Ждать,
пока
мы
не
будем
благословлены
и
все
станем
одинаковыми,
Full
of
blood,
loving
life
and
all
it's
got
to
give
Полными
крови,
любящими
жизнь
и
все,
что
она
может
дать,
Englishmen
going
insane
Англичане
сходят
с
ума.
Down
on
my
knees
in
suburbia
Стою
на
коленях
в
пригороде,
Down
on
myself
in
every
way
Уничтожаю
себя
во
всех
смыслах.
With
great
expectations
I
change
all
my
clothes
С
большими
надеждами
меняю
всю
свою
одежду,
Mustn't
crumble
at
silver
and
gold
Не
должен
пасовать
перед
серебром
и
золотом.
Screaming
above
Central
London
Кричу
над
Центральным
Лондоном,
Never
born,
so
I'll
never
get
old
Никогда
не
рождался,
поэтому
никогда
не
состарюсь.
So
I'll
wait
until
we're
sane
Поэтому
я
буду
ждать,
пока
мы
не
станем
здравомыслящими,
Wait
until
we're
blessed
and
all
the
same
Ждать,
пока
мы
не
будем
благословлены
и
все
станем
одинаковыми,
Full
of
blood,
loving
life
and
all
it's
got
to
give
Полными
крови,
любящими
жизнь
и
все,
что
она
может
дать,
Englishmen
going
insane
Англичане
сходят
с
ума.
Down
on
my
knees
in
suburbia
Стою
на
коленях
в
пригороде,
Down
on
myself
in
every
way
Уничтожаю
себя
во
всех
смыслах.
Zane,
Zane,
Zane
Зейн,
Зейн,
Зейн,
Ouvre
le
chien
Открой
собаку,
Zane,
Zane,
Zane
Зейн,
Зейн,
Зейн,
Ouvre
le
chien
Открой
собаку,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie
Attention! Feel free to leave feedback.