David Bowie - Cat People (Putting Out Fire) - 1999 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Bowie - Cat People (Putting Out Fire) - 1999 Remastered Version




Cat People (Putting Out Fire) - 1999 Remastered Version
Люди-кошки (Тушу огонь) - Ремастированная версия 1999 года
See these eyes so green
Взгляни в эти зеленые глаза,
I can stare for a thousand years
Я могу смотреть тысячу лет.
Colder than the moon
Холоднее, чем луна,
It's been so long
Это длится так долго.
And I've been putting out fire
И я тушу пожар
With gasoline
Бензином.
See these eyes so red
Взгляни в эти красные глаза,
Red like jungle burning bright
Красные, как ярко горящие джунгли.
Those who feel me near
Те, кто чувствуют меня рядом,
Pull the blinds and change their minds
Закрывают шторы и меняют свое мнение.
It's been so long
Это длится так долго,
Still this pulsing night
Все еще эта пульсирующая ночь.
A plague I call a heartbeat
Чуму я называю сердцебиением.
Just be still with me
Просто будь со мной,
Ya wouldn't believe what I've been through
Ты бы не поверила, через что я прошел.
You've been so long
Ты была так долго...
Well it's been so long
Да, это длится так долго.
And I've been putting out the fire with gasoline
И я тушу пожар бензином.
Putting out the fire
Тушу пожар
With gasoline
Бензином.
See these tears so blue
Взгляни на эти синие слезы,
An ageless heart that can never mend
Нестареющее сердце, которое никогда не исцелится.
Tears that never dry
Слезы, которые никогда не высохнут,
A judgement made can never bend
Вынесенный приговор никогда не изменится.
See these eyes so green
Взгляни в эти зеленые глаза,
I can stare for a thousand years
Я могу смотреть тысячу лет.
Just be still with me
Просто будь со мной,
Ya wouldn't believe what I've been through
Ты бы не поверила, через что я прошел.
You've been so long
Ты была так долго...
Well it's been so long
Да, это длится так долго.
And I've been putting out the fire with gasoline
И я тушу пожар бензином.
Putting out fire with gasoline
Тушу пожар бензином.
Putting out fire
Тушу пожар,
I've been putting out fire
Я тушу пожар.
Well, it's been so long (so long, so long)
Да, это длится так долго (так долго, так долго),
Yes, it's been so long (so long, so long)
Да, это длится так долго (так долго, так долго),
I've been putting out fire (been so long, so long, so long)
Я тушу пожар (так долго, так долго, так долго),
Been Putting out fire (Been so long, so long, so long)
Тушу пожар (так долго, так долго, так долго),
Yeah, putting out fire (Been so long, so long, so long)
Да, тушу пожар (так долго, так долго, так долго),
Putting out fire (Been so long, so long, so long)
Тушу пожар (так долго, так долго, так долго),
Yeah, putting out fire (Been so long, so long, so long)
Да, тушу пожар (так долго, так долго, так долго),
Putting out fire (Been so long, so long, so long)
Тушу пожар (так долго, так долго, так долго),
Been so long (been so long, so long, so long)
Так долго (так долго, так долго, так долго),
Been so long (been so long, so long, so long)
Так долго (так долго, так долго, так долго),
I've been putting out fire
Я тушу пожар
(Been so long so long so long)
(Так долго, так долго, так долго)
I've been putting out fire
Я тушу пожар





Writer(s): DAVID BOWIE, GIORGIO MORODER


Attention! Feel free to leave feedback.