David Bowie - Cat People (Putting Out Fire) [2007 Remastered Version] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Bowie - Cat People (Putting Out Fire) [2007 Remastered Version]




Cat People (Putting Out Fire) [2007 Remastered Version]
Люди-кошки (Тушу огонь) [2007 Ремастированная версия]
See these eyes so green
Взгляни в эти зеленые глаза,
I can stare for a thousand years
Я могу смотреть тысячу лет.
Colder than the moon
Холоднее, чем луна,
It's been so long
Это было так давно.
And I've been putting out fire
И я тушил огонь
With gasoline
Бензином.
See these eyes so red
Взгляни в эти красные глаза,
Red like jungle burning bright
Красные, как ярко горящие джунгли.
Those who feel me near
Те, кто чувствует меня рядом,
Pull the blinds and change their minds
Закрывают шторы и меняют свое мнение.
It's been so long
Это было так давно,
Still this pulsing night
Все еще эта пульсирующая ночь.
A plague I call a heartbeat
Чуму я называю сердцебиением.
Just be still with me
Просто будь со мной,
Ya wouldn't believe what I've been through
Ты бы не поверила, через что я прошел.
You've been so long
Ты была так долго одна,
Well it's been so long
Да, это было так давно.
And I've been putting out the fire with gasoline
И я тушил огонь бензином,
Putting out the fire
Тушил огонь
With gasoline
Бензином.
See these tears so blue
Взгляни на эти синие слезы,
An ageless heart that can never mend
Нестареющее сердце, которое никогда не исцелится.
Tears that never dry
Слезы, которые никогда не высохнут,
A judgement made can never bend
Вынесенный приговор никогда не изменится.
See these eyes so green
Взгляни в эти зеленые глаза,
I can stare for a thousand years
Я могу смотреть тысячу лет.
Just be still with me
Просто будь со мной,
Ya wouldn't believe what I've been through
Ты бы не поверила, через что я прошел.
Well, you've been so long
Да, ты была так долго одна,
It's been so long
Это было так давно.
And I've been putting out the fire with gasoline
И я тушил огонь бензином,
Putting out fire with gasoline
Тушил огонь бензином,
Putting out fire
Тушил огонь,
I've been putting out fire
Я тушил огонь.
Well, it's been so long (so long, so long)
Да, это было так давно (так давно, так давно),
Yes, it's been so long (so long, so long)
Да, это было так давно (так давно, так давно),
I've been putting out fire (been so long, so long, so long)
Я тушил огонь (было так давно, так давно, так давно),
Been Putting out fire (Been so long, so long, so long)
Тушил огонь (было так давно, так давно, так давно),
Yeah, putting out fire (Been so long, so long, so long)
Да, тушил огонь (было так давно, так давно, так давно),
Putting out fire (Been so long, so long, so long)
Тушил огонь (было так давно, так давно, так давно),
Yeah, putting out fire (Been so long, so long, so long)
Да, тушил огонь (было так давно, так давно, так давно),
Putting out fire (Been so long, so long, so long)
Тушил огонь (было так давно, так давно, так давно),
Been so long (been so long, so long, so long)
Так давно (было так давно, так давно, так давно),
Been so long (been so long, so long, so long)
Так давно (было так давно, так давно, так давно),
I've been putting out fire
Я тушил огонь
(Been so long so long so long)
(Было так давно, так давно, так давно)
I've been putting out fire
Я тушил огонь





Writer(s): DAVID BOWIE, GIORGIO MORODER


Attention! Feel free to leave feedback.