Lyrics and translation David Bowie - Cracked Actor (2013 Remastered Version)
I've
come
on
a
few
years
from
my
Hollywood
highs
Я
на
несколько
лет
отошел
от
своих
голливудских
высот.
The
best
of
the
last,
the
cleanest
star
they
ever
had
Лучшая
из
последних,
самая
чистая
звезда,
которая
у
них
когда-либо
была.
I'm
stiff
on
my
legend,
the
films
that
I
made
Я
твердо
стою
на
своей
легенде,
на
фильмах,
которые
я
снял.
Forget
that
I'm
fifty
'cause
you
just
got
paid
Забудь,
что
мне
пятьдесят,
потому
что
тебе
только
что
заплатили.
Crack,
baby,
crack,
show
me
you're
real
Крэк,
детка,
крэк,
покажи
мне,
что
ты
настоящая.
Smack,
baby,
smack,
is
that
all
that
you
feel?
Чмок,
детка,
чмок,
это
все,
что
ты
чувствуешь?
Suck,
baby,
suck,
give
me
your
head
Соси,
детка,
соси,
дай
мне
свою
голову.
Before
you
start
professing
that
you're
knocking
me
dead
Прежде
чем
ты
начнешь
признаваться,
что
сбиваешь
меня
с
ног.
Please
stay
Пожалуйста
останься
Please
stay
Пожалуйста
останься
You
caught
yourself
a
trick
down
on
Sunset
and
Vine
Ты
поймал
себя
на
уловке
на
улице
Сансет
и
Вайн.
But
since
he
pinned
you
baby
you're
a
porcupine
Но
с
тех
пор
как
он
прижал
тебя,
детка,
ты
превратилась
в
дикобраза.
You
sold
me
illusions
for
a
sack
full
of
cheques
Ты
продал
мне
иллюзии
за
мешок
чеков.
You've
made
a
bad
connection
'cause
I
just
want
your
sex
У
тебя
плохая
связь,
потому
что
я
просто
хочу
секса
с
тобой.
Crack,
baby,
crack,
show
me
you're
real
Крэк,
детка,
крэк,
покажи
мне,
что
ты
настоящая.
Smack,
baby,
smack,
is
that
all
that
you
feel?
Чмок,
детка,
чмок,
это
все,
что
ты
чувствуешь?
Suck,
baby,
suck,
give
me
your
head
Соси,
детка,
соси,
дай
мне
свою
голову.
Before
you
start
professing
that
you're
knocking
me
dead
Прежде
чем
ты
начнешь
признаваться,
что
сбиваешь
меня
с
ног.
Please
stay,
for
a
day
Пожалуйста,
останься
на
день.
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О
да,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! Feel free to leave feedback.