David Bowie - Dead Man Walking - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Bowie - Dead Man Walking




He swivels his head
Он поворачивает голову.
Tears his eyes from the screen
Он отрывает глаза от экрана.
As his past puts him back in Atlantic City
Его прошлое возвращает его в Атлантик-Сити.
There's not even a demon in Heaven or Hell
Ни в Раю, ни в аду нет демона.
Is it all just human disguise?
Неужели это всего лишь человеческая маскировка?
As I walk down the aisle
Когда я иду к алтарю ...
And I'm gone gone gone
И я исчез исчез исчез
[Gone gone gone spinning slack through reality]
[Ушел, ушел, ушел, медленно вращаясь сквозь реальность]
Now I'm older than movies
Теперь я старше, чем кино.
[Deadens my brain falling up through the years]
[Мертвит мой мозг, падая сквозь годы]
Let me dance away
Позволь мне танцевать дальше.
[Till I swivel back round then I fly fly fly]
[Пока я не повернусь назад, а потом полечу, полечу, полечу...]
Now I'm wiser than dreams
Теперь я мудрее, чем мечты.
[Losing breath from the water when I'm gone gone gone]
[Теряя дыхание от воды, когда я ухожу, ухожу, ухожу]
Let me fly fly fly
Позволь мне летать летать летать
[Spinning slack through reality]
[Слабое вращение сквозь реальность]
While I'm touching tomorrow
Пока я прикасаюсь к завтрашнему дню
[Deadens my brain falling up through the years]
[Мертвит мой мозг, падая сквозь годы]
And I know who's there
И я знаю, кто там.
[Till I swivel back round then I fly fly fly]
[Пока я не повернусь назад, а потом полечу, полечу, полечу...]
[Losing breath from the water when I'm gone gone gone]
[Теряя дыхание от воды, когда я ухожу, ухожу, ухожу]
When silhouettes fall
Когда силуэты падают ...
[Spinning slack through reality]
[Слабое вращение сквозь реальность]
And I'm gone
И я ушел.
Like I'm dancing on angels
Как будто я танцую на ангелах.
And I'm gone through a crack in the past
И я ушел через трещину в прошлом.
Like a dead man walking
Как ходячий мертвец.
Like a dead man walking
Как ходячий мертвец.
Three old men dancing under the lamplight
Три старика танцуют в свете фонаря.
Shaking their sex and their bones
Сотрясая их пол и кости
And the boys that we were
И мальчики, которыми мы были.
An alien nation in therapy
Инопланетная нация в терапии
Sliding naked and new
Скольжение обнаженное и новое
Like a bad tempered child
Как вспыльчивый ребенок.
On a rain slicked street
На зализанной дождем улице
And I'm gone gone gone
И я исчез исчез исчез
[Gone gone gone spinning slack through reality]
[Ушел, ушел, ушел, медленно вращаясь сквозь реальность]
Now I'm older than movies
Теперь я старше, чем кино.
[Deadens my brain falling up through the years]
[Мертвит мой мозг, падая сквозь годы]
Let me dance away
Позволь мне танцевать дальше.
[Till I swivel back round then I fly fly fly]
[Пока я не повернусь назад, а потом полечу, полечу, полечу...]
Now I'm wiser than dreams
Теперь я мудрее, чем мечты.
[Losing breath from the water when I'm gone gone gone]
[Теряя дыхание от воды, когда я ухожу, ухожу, ухожу]
Let me fly fly fly
Позволь мне летать летать летать
[Spinning slack through reality]
[Слабое вращение сквозь реальность]
While I'm touching tomorrow
Пока я прикасаюсь к завтрашнему дню
[Deadens my brain falling up through the years]
[Мертвит мой мозг, падая сквозь годы]
And I know who's there
И я знаю, кто там.
[Till I swivel back round then I fly fly fly]
[Пока я не повернусь назад, а потом полечу, полечу, полечу...]
[Losing breath from the water when I'm gone gone gone]
[Теряя дыхание от воды, когда я ухожу, ухожу, ухожу]
When silhouettes fall
Когда силуэты падают ...
[Spinning slack through reality]
[Слабое вращение сквозь реальность]
And I'm gone
И я ушел.
[Gone gone gone spinning slack through reality]
[Ушел, ушел, ушел, медленно вращаясь сквозь реальность]
[Deadens my brain falling up through the years]
[Мертвит мой мозг, падая сквозь годы]
[Till I swivel back round then I fly fly fly]
[Пока я не повернусь назад, а потом полечу, полечу, полечу...]
[Losing breath from the water when I'm gone gone gone]
[Теряя дыхание от воды, когда я ухожу, ухожу, ухожу]
[Spinning slack through reality]
[Слабое вращение сквозь реальность]
[Deadens my brain falling up through the years]
[Мертвит мой мозг, падая сквозь годы]
[Till I swivel back round then I fly fly fly]
[Пока я не повернусь назад, а потом полечу, полечу, полечу...]
[Losing breath from the water when I'm gone gone gone]
[Теряя дыхание от воды, когда я ухожу, ухожу, ухожу]
[Spinning slack through reality]
[Слабое вращение сквозь реальность]
And I'm gone, like I'm dancing on angels
И я исчезаю, как будто танцую на ангелах.
And I'm gone, through the crack in the past
И я ухожу через трещину в прошлом.
Like a dead man walking
Как ходячий мертвец.
Like a dead man walking
Как ходячий мертвец.
Like a dead man
Как мертвец.
Like a dead man walking
Как ходячий мертвец.
And I'm gone gone gone
И я исчез исчез исчез
[Gone gone gone spinning slack through reality]
[Ушел, ушел, ушел, медленно вращаясь сквозь реальность]
[Deadens my brain falling up through the years]
[Мертвит мой мозг, падая сквозь годы]
Let me dance, dance, dance
Позволь мне танцевать, танцевать, танцевать.
[Till I swivel back round then I fly fly fly]
[Пока я не повернусь назад, а потом полечу, полечу, полечу...]
[Losing breath from the water when I'm gone gone gone]
[Теряя дыхание от воды, когда я ухожу, ухожу, ухожу]
And I'm gone, gone, gone
И я ухожу, ухожу, ухожу.
[Spinning slack through reality]
[Слабое вращение сквозь реальность]
[Deadens my brain falling up through the years]
[Мертвит мой мозг, падая сквозь годы]
[Till I swivel back round then I fly fly fly]
[Пока я не повернусь назад, а потом полечу, полечу, полечу...]
Let me dance, dance, dance
Позволь мне танцевать, танцевать, танцевать.
[Losing breath from the water when I'm gone gone gone]
[Теряя дыхание от воды, когда я ухожу, ухожу, ухожу]
[Spinning slack through reality]
[Слабое вращение сквозь реальность]
And I'm gone, like I'm dancing on angels
И я исчезаю, как будто танцую на ангелах.
And I'm gone, through a crack in the past
И я ухожу через трещину в прошлом.
And I'm gone, like I'm dancing on angels
И я исчезаю, как будто танцую на ангелах.
And I'm gone, through the crack in the past
И я ухожу через трещину в прошлом.
Like a dead man walking
Как ходячий мертвец.
Like a dead man walking
Как ходячий мертвец.
Like a dead man
Как мертвец.





Writer(s): DAVID BOWIE, REEVES GABRELS


Attention! Feel free to leave feedback.