Lyrics and translation David Bowie - Drive In Saturday - 1999 Digital Remaster
Let
me
put
my
arms
around
your
head
Позволь
мне
обнять
тебя
за
голову.
Gee,
it's
hot,
let's
go
to
bed
Боже,
как
жарко,
пойдем
спать.
Don't
forget
to
turn
on
the
light
Не
забудь
включить
свет.
Don't
laugh
babe,
it'll
be
alright
Не
смейся,
детка,
все
будет
хорошо.
Pour
me
out
another
phone
Налей
мне
еще
один
телефон
I'll
ring
and
see
if
your
friends
are
home
Я
позвоню
и
узнаю,
дома
ли
твои
друзья.
Perhaps
the
strange
ones
in
the
dome
Возможно,
странные
существа
в
куполе.
Can
lend
us
a
book
we
can
read
up
alone
Можешь
одолжить
нам
книгу,
которую
мы
сможем
почитать
в
одиночестве?
And
try
to
get
it
on
like
once
before
И
попробуй
надеть
его,
как
когда-то
раньше.
When
people
stared
in
Jagger's
eyes
with
scorn
Когда
люди
с
презрением
смотрели
в
глаза
Джаггеру.
Like
the
video
films
we
saw
Как
в
фильмах,
которые
мы
смотрели.
His
name
was
always
buddy
(got
got
do
aaah
aah
aah)
Его
всегда
звали
Бадди
(got
got
do
aaah
aah
aah).
And
he'd
shrug
and
ask
to
stay
Он
пожимал
плечами
и
просил
остаться.
She'd
sigh
like
Twig
the
wonder
kid
(got
got
do
aaah)
Она
бы
вздыхала,
как
Твиг-чудо-ребенок
(got
got
do
aaaah).
And
turn
her
face
away
И
отвернуть
ее
лицо.
She's
uncertain
if
she
likes
him
(got
got
do
aaah
aah
aah)
Она
не
уверена,
нравится
ли
он
ей
(got
got
do
AAA
aah
aah).
But
she
knows
she
really
loves
him
Но
она
знает,
что
действительно
любит
его.
It's
a
crash
course
for
the
ravers
(got
got
do
aaah)
Это
ускоренный
курс
для
рейверов
(got
got
do
aaah).
It's
a
drive-in
Saturday
Это
субботняя
поездка.
Jung
the
foreman
prayed
at
work
Мастер
Юнг
молился
за
работой.
Neither
hands
nor
limbs
would
burst
Ни
руки,
ни
конечности
не
разорвутся.
It's
hard
enough
to
keep
formation
with
this
fall-out
saturation
Достаточно
трудно
сохранять
строй
при
таком
насыщении
осадками.
(bah
dom
bah)
cursing
at
the
astronette
(Ба-ба-ба)
проклиная
астронавта.
(dom
do
aaah)
who
stands
in
steel
by
his
cabinet
(Dom
do
aaaah)
кто
стоит
в
Стали
у
своего
кабинета
He's
crashing
out
with
Sylvian
Он
встречается
с
Сильвианом.
The
bureau
supply
for
ageing
men
Бюро
снабжения
для
стареющих
мужчин
With
snorting
head
he
gazes
to
the
shore
Фыркая,
он
смотрит
на
берег.
Once
enraged
the
sea
that
raged
no
more
Однажды
взбесилось
море,
которое
больше
не
бушевало.
Like
the
video
films
we
saw
Как
в
фильмах,
которые
мы
смотрели.
His
name
was
always
Buddy
(got
got
do
aaah
aah
aah)
Его
всегда
звали
Бадди
(got
got
do
aaah
aah
aah).
And
he'd
shrug
and
ask
to
stay
Он
пожимал
плечами
и
просил
остаться.
She'd
sigh
like
Twig
the
wonder
kid
(got
got
do
aaah)
Она
бы
вздыхала,
как
Твиг-чудо-ребенок
(got
got
do
aaaah).
And
turn
her
face
away
И
отвернуть
ее
лицо.
She's
uncertain
if
she
likes
him
(got
got
do
aaah
aah
aah)
Она
не
уверена,
нравится
ли
он
ей
(got
got
do
AAA
aah
aah).
But
she
knows
she
really
loves
him
Но
она
знает,
что
действительно
любит
его.
It's
a
crash
course
for
the
ravers
(got
got
do
aaah)
Это
ускоренный
курс
для
рейверов
(got
got
do
aaah).
It's
a
drive-in
Saturday
Это
субботняя
поездка.
His
name
was
always
Buddy
(got
got
do
aaah
aah
aah)
Его
всегда
звали
Бадди
(got
got
do
aaah
aah
aah).
And
he'd
shrug
and
ask
to
stay
Он
пожимал
плечами
и
просил
остаться.
She'd
sigh
like
Twig
the
wonder
kid
(got
got
do
aaah)
Она
бы
вздыхала,
как
Твиг-чудо-ребенок
(got
got
do
aaaah).
And
turn
her
face
away
И
отвернуть
ее
лицо.
She's
uncertain
if
she
likes
him
(got
got
do
aaah
aah
aah)
Она
не
уверена,
нравится
ли
он
ей
(got
got
do
AAA
aah
aah).
But
she
knows
she
really
loves
him
Но
она
знает,
что
действительно
любит
его.
It's
a
crash
course
for
the
ravers
(got
got
do
aaah)
Это
ускоренный
курс
для
рейверов
(got
got
do
aaah).
It's
a
drive-in
Saturday,
yeah,
yeah
Это
суббота
драйв-Ина,
да,
да
(drive-in
saturday)
(драйв-Ина
суббота).
(it's
a
drive-in
saturday)
(Это
субботняя
поездка)
(it's
a
drive-in
saturday)
(Это
субботняя
поездка)
Drive
in
Saturday
Поездка
в
субботу
(it's
a
drive-in
saturday)
(Это
субботняя
поездка)
It's
a,
it's
a,
it's
a
drive
in
Saturday
Это,
это,
это
поездка
в
субботу.
(it's
a
drive-in
saturday)
(Это
субботняя
поездка)
It's
a,
it's
a,
it's
a,
yes
sir,
yes
sir,
yes
sir,
yes
sir,
yes
sir,
Это
а,
это
а,
это
а,
Да,
сэр,
Да,
сэр,
Да,
сэр,
Да,
сэр.
(it's
a
drive-in
saturday)
(Это
субботняя
поездка)
Dom
do
do
do,
dom
do
do
do
Дом-ду
- ду-ду,
дом-ду-ду-ду
(it's
a
drive-in
saturday)
(Это
субботняя
поездка)
Dom
do
do
da,
dom
do
do
da
Дом-ду-ду-да,
дом-ду-ду-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! Feel free to leave feedback.