David Bowie - Drive In Saturday - 1999 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Bowie - Drive In Saturday - 1999 Digital Remaster




Let me put my arms around your head
Позволь мне обнять тебя за голову.
Gee, it's hot, let's go to bed
Боже, как жарко, пойдем спать.
Don't forget to turn on the light
Не забудь включить свет.
Don't laugh babe, it'll be alright
Не смейся, детка, все будет хорошо.
Pour me out another phone
Налей мне еще один телефон
I'll ring and see if your friends are home
Я позвоню и узнаю, дома ли твои друзья.
Perhaps the strange ones in the dome
Возможно, странные существа в куполе.
Can lend us a book we can read up alone
Можешь одолжить нам книгу, которую мы сможем почитать в одиночестве?
And try to get it on like once before
И попробуй надеть его, как когда-то раньше.
When people stared in Jagger's eyes with scorn
Когда люди с презрением смотрели в глаза Джаггеру.
Like the video films we saw
Как в фильмах, которые мы смотрели.
His name was always buddy (got got do aaah aah aah)
Его всегда звали Бадди (got got do aaah aah aah).
And he'd shrug and ask to stay
Он пожимал плечами и просил остаться.
She'd sigh like Twig the wonder kid (got got do aaah)
Она бы вздыхала, как Твиг-чудо-ребенок (got got do aaaah).
And turn her face away
И отвернуть ее лицо.
She's uncertain if she likes him (got got do aaah aah aah)
Она не уверена, нравится ли он ей (got got do AAA aah aah).
But she knows she really loves him
Но она знает, что действительно любит его.
It's a crash course for the ravers (got got do aaah)
Это ускоренный курс для рейверов (got got do aaah).
It's a drive-in Saturday
Это субботняя поездка.
Jung the foreman prayed at work
Мастер Юнг молился за работой.
Neither hands nor limbs would burst
Ни руки, ни конечности не разорвутся.
It's hard enough to keep formation with this fall-out saturation
Достаточно трудно сохранять строй при таком насыщении осадками.
(bah dom bah) cursing at the astronette
(Ба-ба-ба) проклиная астронавта.
(dom do aaah) who stands in steel by his cabinet
(Dom do aaaah) кто стоит в Стали у своего кабинета
He's crashing out with Sylvian
Он встречается с Сильвианом.
The bureau supply for ageing men
Бюро снабжения для стареющих мужчин
With snorting head he gazes to the shore
Фыркая, он смотрит на берег.
Once enraged the sea that raged no more
Однажды взбесилось море, которое больше не бушевало.
Like the video films we saw
Как в фильмах, которые мы смотрели.
His name was always Buddy (got got do aaah aah aah)
Его всегда звали Бадди (got got do aaah aah aah).
And he'd shrug and ask to stay
Он пожимал плечами и просил остаться.
She'd sigh like Twig the wonder kid (got got do aaah)
Она бы вздыхала, как Твиг-чудо-ребенок (got got do aaaah).
And turn her face away
И отвернуть ее лицо.
She's uncertain if she likes him (got got do aaah aah aah)
Она не уверена, нравится ли он ей (got got do AAA aah aah).
But she knows she really loves him
Но она знает, что действительно любит его.
It's a crash course for the ravers (got got do aaah)
Это ускоренный курс для рейверов (got got do aaah).
It's a drive-in Saturday
Это субботняя поездка.
His name was always Buddy (got got do aaah aah aah)
Его всегда звали Бадди (got got do aaah aah aah).
And he'd shrug and ask to stay
Он пожимал плечами и просил остаться.
She'd sigh like Twig the wonder kid (got got do aaah)
Она бы вздыхала, как Твиг-чудо-ребенок (got got do aaaah).
And turn her face away
И отвернуть ее лицо.
She's uncertain if she likes him (got got do aaah aah aah)
Она не уверена, нравится ли он ей (got got do AAA aah aah).
But she knows she really loves him
Но она знает, что действительно любит его.
It's a crash course for the ravers (got got do aaah)
Это ускоренный курс для рейверов (got got do aaah).
It's a drive-in Saturday, yeah, yeah
Это суббота драйв-Ина, да, да
(drive-in saturday)
(драйв-Ина суббота).
(it's a drive-in saturday)
(Это субботняя поездка)
(it's a drive-in saturday)
(Это субботняя поездка)
Drive in Saturday
Поездка в субботу
(it's a drive-in saturday)
(Это субботняя поездка)
It's a, it's a, it's a drive in Saturday
Это, это, это поездка в субботу.
(it's a drive-in saturday)
(Это субботняя поездка)
It's a, it's a, it's a, yes sir, yes sir, yes sir, yes sir, yes sir,
Это а, это а, это а, Да, сэр, Да, сэр, Да, сэр, Да, сэр.
Yes sir
Да сэр
(it's a drive-in saturday)
(Это субботняя поездка)
Dom do do do, dom do do do
Дом-ду - ду-ду, дом-ду-ду-ду
(it's a drive-in saturday)
(Это субботняя поездка)
Dom do do da, dom do do da
Дом-ду-ду-да, дом-ду-ду-да





Writer(s): DAVID BOWIE


Attention! Feel free to leave feedback.