Lyrics and translation David Bowie - Fame - 1999 Digital Remaster
Fame
(Fame)
makes
a
man
take
things
over
Слава
(слава)
заставляет
человека
брать
верх.
Fame
(Fame)
lets
him
loose,
hard
to
swallow
Слава
(Слава)
отпускает
его,
тяжело
глотать.
Fame
(Fame)
puts
you
there
where
things
are
hollow
Слава
(Слава)
ставит
тебя
там,
где
все
пусто.
Fame,
it's
not
your
brain,
it's
just
the
flame
Слава,
это
не
твой
мозг,
это
просто
пламя.
That
burns
your
change
to
keep
you
insane
(Sane)
Это
сжигает
твою
перемену,
чтобы
ты
не
сошел
с
ума
(в
здравом
уме).
Fame,
(Fame)
what
you
like
is
in
the
limo
Слава,
(Слава)
то,
что
тебе
нравится-в
лимузине.
Fame,
(Fame)
what
you
get
is
no
tomorrow
Слава,
(Слава)
то,
что
ты
получишь-не
завтра.
Fame,
(Fame)
what
you
need
you
have
to
borrow
Слава,
(Слава)
то,
что
тебе
нужно,
ты
должен
одолжить.
Fame,
nien!
it's
mine,
is
just
his
line
Слава,
Ниен!
она
моя,
это
только
его
линия.
To
bind
your
time,
it
drives
you
to,
crime
Чтобы
привязать
твое
время,
это
приводит
тебя
к
преступлению.
Could
it
be
the
best,
could
it
be?
Может
ли
это
быть
лучшим,
может
быть?
Really
be,
really,
babe?
Правда,
правда,
детка?
Could
it
be,
my
babe,
could
it,
babe?
Может
ли
это
быть,
моя
малышка,
может,
малышка?
Could
it,
babe?,
could
it,
babe?
Может
ли
это,
детка?,
может,
детка?
Is
it
any
wonder
I
reject
you
first?
Неудивительно,
что
я
отвергаю
тебя
первым?
Fame,
fame,
fame,
fame
Слава,
слава,
слава,
слава,
слава.
Is
it
any
wonder
you
are
too
cool
to
fool
Разве
это
не
удивительно,
что
ты
слишком
крут,
чтобы
дурачиться?
Fame,
bully
for
you,
chilly
for
me
Слава,
задира
за
тебя,
холодно
за
меня.
Got
to
get
a
rain
check
on
pain
(Pain)
Нужно
дождаться,
чтобы
увидеть
боль
(боль).
Fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame
Слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Feeling
so
gay,
feeling
gay
Чувствую
себя
таким
геем,
чувствую
себя
геем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon, David Bowie, Carlos Alomar
Attention! Feel free to leave feedback.