Lyrics and translation David Bowie - Fantastic Voyage - Live
In
the
event
that
this
fantastic
voyage
В
том
случае,
если
это
фантастическое
путешествие
...
Should
turn
to
erosion
and
we
never
get
old
Стоит
обратиться
к
эрозии,
и
мы
никогда
не
состаримся.
Remember
it's
true,
dignity
is
valuable
Помни,
это
правда,
достоинство
ценно.
But
our
lives
are
valuable,
too.
Но
наши
жизни
тоже
ценны.
We're
learning
to
live
with
somebody's
depression
Мы
учимся
жить
с
чьей-то
депрессией.
And
I
don't
want
to
live
with
somebody's
depression
И
я
не
хочу
жить
с
чьей-то
депрессией.
We'll
get
by,
I
suppose
Думаю,
мы
справимся.
It's
a
very
modern
world,
but
nobody's
perfect
Это
очень
современный
мир,
но
никто
не
идеален.
It's
a
moving
world,
but
that's
no
reason
Это
движущийся
мир,
но
это
не
причина.
To
shoot
some
of
those
missiles
Чтобы
выпустить
несколько
ракет.
Think
of
us
as
fatherless
scum
Думай
о
нас,
как
о
безотцовщине.
It
won't
be
forgotten
Это
не
будет
забыто.
'Cause
we'll
never
say
anything
nice
again,
will
we?
Ведь
мы
больше
никогда
не
скажем
друг
другу
ничего
хорошего,
правда?
And
the
wrong
words
make
you
listen
И
неправильные
слова
заставляют
тебя
слушать.
In
this
criminal
world
В
этом
преступном
мире
Remember
it's
true,
a
loyalty
is
valuable
Помни,
это
правда,
верность
ценна.
But
our
lives
are
valuable,
too.
Но
наши
жизни
тоже
ценны.
We're
learning
to
live
with
somebody's
depression
Мы
учимся
жить
с
чьей-то
депрессией.
And
I
don't
want
to
live
with
somebody's
depression
И
я
не
хочу
жить
с
чьей-то
депрессией.
We'll
get
by,
I
suppose
Думаю,
мы
справимся.
But
any
sudden
movement
and
I've
got
to
write
it
down
Но
любое
внезапное
движение
я
должен
записать.
They
wipe
out
an
entire
race
and
I've
got
to
write
it
down
Они
уничтожают
целую
расу,
и
я
должен
это
записать.
But
I'm
still
getting
educated
but
I've
got
to
write
it
down
Но
я
все
еще
получаю
образование,
но
я
должен
это
записать.
And
it
won't
be
forgotten
И
это
не
будет
забыто.
'Cause
I'll
never
say
anything
nice
again,
how
can
I?
Потому
что
я
больше
никогда
не
скажу
ничего
хорошего,как
я
могу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie, Brian Eno
Attention! Feel free to leave feedback.