David Bowie - Here Comes The Night - 1999 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Bowie - Here Comes The Night - 1999 Remastered Version




Ohhhhh... here it comes
О-О-О... вот оно!
Here comes the night
А вот и ночь.
Yeah, here comes the night
Да, вот и наступает ночь,
Oh, yeah (here comes the night)
О да (вот и наступает ночь)
I can see right out my window walking down the street my girl
Я вижу прямо из своего окна, как иду по улице, моя девочка.
With another guy
С другим парнем.
His arms around her like it used to be with me
Его руки обнимают ее, как когда-то обнимали меня.
Oh it makes me want to die
О это заставляет меня хотеть умереть
Yeah, here it comes
Да, вот оно.
Here comes the night
А вот и ночь.
Yeah, (here comes the night) here comes the night
Да, вот и ночь) а вот и ночь.
Yeah... (here comes the night)
Да... (наступает ночь)
There they go, funny how they look so good together
Вот они идут, забавно, как они хорошо смотрятся вместе.
Wonder what is wrong with me
Интересно, что со мной не так
Why can't I accept the fact she's chosen him
Почему я не могу принять тот факт, что она выбрала его?
And simply let them be?
И просто оставить их в покое?
Here it comes
Вот оно!
Here comes the night
А вот и ночь.
Here comes the night
А вот и ночь.
Yeah... (here comes the night)
Да... (наступает ночь)
Oh she's with him they're turning down the lights
О она с ним они выключают свет
Now he's holding her the way I used to do
Теперь он обнимает ее так же, как раньше обнимал я.
I can see her closing her eyes and telling him lies
Я вижу, как она закрывает глаза и лжет ему.
Exactly like she told me too
Точно так же, как она сказала мне.
Oh, here it comes
О, вот оно!
Here comes the night
А вот и ночь.
Oh, he here comes the night
О, он здесь, наступает ночь.
Yeah... (here comes the night)
Да... (наступает ночь)
Here, here it comes the
Вот, вот он идет ...
Here, here it comes the
Вот, вот он идет ...
Here comes the night yaeh
А вот и ночь да
Lonely, lonely night
Одинокая, одинокая ночь.
Lonely, lonely night
Одинокая, одинокая ночь.
Oh oo ho here comes the night
О О О О вот и ночь
Here comes the night yeah
А вот и ночь да





Writer(s): Berns Bert, Russell Bert


Attention! Feel free to leave feedback.