David Bowie - 'Héros' - French Single Version;2007 Remastered Version - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation David Bowie - 'Héros' - French Single Version;2007 Remastered Version




'Héros' - French Single Version;2007 Remastered Version
'Heroes' - French Single Version;2007 Remastered Version
Moi
I
Je souhaiterais que tu nages
Wish you could swim
Comme les dauphins
Like the dolphins do
Les dophins savent nager
Like dolphins can swim
Bien que rien
Through a crowded sea
Nous garderons ensemble
And then
Nous les vaincrons
We'll beat them
Les vaicrons à jamais
Forever and ever
On pourrait être héros pour jusqu'à jamais
Oh, we can be heroes just for one day
Moi
I
Je serai pas roi
Wish I could be there
Et toi
When the walls fall in
Tu ne seras pas reine
And now
Bien que rien
Do you realize
Rien ne les chassera
Success has been handed on a plate
On pourra être héros pour jusqu'à jamais
Oh, we can be heroes for just one day
On pourrait être nous pour jusqu'à jamais
We can be us just for one day
Je
I
Je me rappelle (je me rappelle)
Remember (I remember)
Debout, près du mur (près du mur)
Standing side by side (side by side)
Les gardes tirant
On the guards (on the guards)
Au delà de nous (au delà de nous)
Through the crowd (through the crowd)
Et on s'embrassait
And we kissed (as she kissed him)
Comme si rien ne tombait (rien ne tombait)
As though nothing could fall (nothing could fall)
Et la honte était de l'autre côté
And the shame was on the other side
Oh nous les vaincrons, nous les vaincrons à jamais
Oh, we can beat them, forever and ever
On pourra être héros pour jusqu'à jamais
Then we can be heroes just for one day
On peut être un heros
We can be heroes
On peut être un heros
We can be heroes
On peut être un heros
We can be heroes
Pour jusqu'à jamais
Just for one day





Writer(s): David Bowie, Brian Peter George Eno


Attention! Feel free to leave feedback.