Lyrics and translation David Bowie - Let's Dance - Single Version; 1990 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Dance - Single Version; 1990 Remastered Version
Давай потанцуем - Сингловая версия; Ремастированная версия 1990 года
Let's
dance
Давай
потанцуем,
Put
on
your
red
shoes
and
dance
the
blues
Надень
свои
красные
туфельки
и
станцуем
блюз.
Let's
dance
Давай
потанцуем
To
the
song
they're
playin'
on
the
radio
Под
песню,
что
играет
по
радио.
Let's
sway
Давай
покачаемся,
While
colour
lights
up
your
face
Пока
цветные
огни
освещают
твое
лицо.
Let's
sway
Давай
покачаемся,
Sway
through
the
crowd
to
an
empty
space
Продвигаясь
сквозь
толпу
к
свободному
месту.
If
you
say
run,
I'll
run
with
you
Если
ты
скажешь
"беги",
я
побегу
с
тобой.
If
you
say
hide,
we'll
hide
Если
ты
скажешь
"спрятаться",
мы
спрячемся.
Because
my
love
for
you
Потому
что
моя
любовь
к
тебе
Would
break
my
heart
in
two
Разбила
бы
мне
сердце,
If
you
should
fall
Если
бы
ты
упала
Into
my
arms
В
мои
объятия
And
tremble
like
a
flower
И
дрожала,
как
цветок.
Let's
dance
Давай
потанцуем,
For
fear
your
grace
should
fall
Боясь,
что
твоя
грация
исчезнет.
Let's
dance
Давай
потанцуем,
For
fear
tonight
is
all
Боясь,
что
эта
ночь
— все,
что
у
нас
есть.
Let's
sway
Давай
покачаемся,
You
could
look
into
my
eyes
Ты
могла
бы
посмотреть
мне
в
глаза.
Let's
sway
Давай
покачаемся
Under
the
moonlight,
this
serious
moonlight
Под
лунным
светом,
этим
серьезным
лунным
светом.
Let's
dance
Давай
потанцуем,
Put
on
your
red
shoes
and
dance
the
blues
Надень
свои
красные
туфельки
и
станцуем
блюз.
Let's
dance
Давай
потанцуем
To
the
song
they're
playin'
on
the
radio
Под
песню,
что
играет
по
радио.
Let's
sway
Давай
покачаемся,
You
could
look
into
my
eyes
Ты
могла
бы
посмотреть
мне
в
глаза.
Let's
sway
Давай
покачаемся
Under
the
moonlight,
this
serious
moonlight
Под
лунным
светом,
этим
серьезным
лунным
светом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bowie David
Attention! Feel free to leave feedback.