Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life On Mars? - 1990 Digital Remaster
Есть ли жизнь на Марсе? - Цифровой ремастер 1990
It's
a
God
awful
small
affair
Это
чертовски
мелкое
дело,
To
the
girl
with
the
mousey
hair
Для
девушки
с
мышиными
волосами,
But
her
mummy
is
yelling,
"No!
"
Но
её
мама
кричит:
"Нет!"
And
her
daddy
has
told
her
to
go
А
её
папа
велел
ей
идти,
But
her
friend
is
no
where
to
be
seen
Но
её
подруги
нигде
не
видно,
Now
she
walks
through
her
sunken
dream
Теперь
она
бродит
по
своему
затонувшему
сну,
To
the
seats
with
the
clearest
view
К
местам
с
самым
лучшим
обзором,
And
she's
hooked
to
the
silver
screen
И
она
прикована
к
серебряному
экрану.
But
the
film
is
sadd'ning
bore
Но
фильм
— тоскливая
скука,
For
she's
lived
it
ten
times
or
more
Ведь
она
видела
его
десять
раз
или
больше,
She
could
spit
in
the
eyes
of
fools
Она
могла
бы
плюнуть
в
глаза
дуракам,
As
they
ask
her
to
focus
on.
Когда
они
просят
её
сосредоточиться.
Sailors
fighting
in
the
dance
hall
Моряки
дерутся
в
танцевальном
зале,
Look
at
those
cavemen
go
Посмотри
на
этих
пещерных
людей,
It's
the
freakiest
show
Это
самое
чумовое
шоу.
Take
a
look
at
the
lawman
Взгляни
на
полицейского,
Beating
up
the
wrong
guy
Избивающего
не
того
парня.
Wonder
if
he'll
ever
know
Интересно,
знает
ли
он,
He's
in
the
best
selling
show
Что
он
в
самом
продаваемом
шоу.
Is
there
life
on
Mars?
Есть
ли
жизнь
на
Марсе?
It's
on
America's
tortured
brow
На
измученном
челе
Америки,
That
Mickey
Mouse
has
grown
up
a
cow
Микки
Маус
превратился
в
корову.
Now
the
workers
have
struck
for
fame
Теперь
рабочие
бастуют
за
славу,
'Cause
Lennon's
on
sale
again
Потому
что
Леннон
снова
в
продаже.
See
the
mice
in
their
million
hordes
Видишь
мышей
в
их
миллионных
ордах,
From
Ibeza
to
the
Norfolk
Broads
От
Ибицы
до
Норфолкских
равнин?
Rule
Britannia
is
out
of
bounds
"Правь,
Британия!"
— вне
закона,
To
my
mother,
my
dog,
and
clowns
Для
моей
матери,
моей
собаки
и
клоунов.
But
the
film
is
a
sadd'ning
bore
Но
фильм
— тоскливая
скука,
'Cause
I
wrote
it
ten
times
or
more
Ведь
я
написал
его
десять
раз
или
больше.
It's
about
to
be
writ
again
Его
вот-вот
напишут
снова,
As
I
ask
you
to
focus
on
И
я
прошу
тебя
сосредоточиться.
Sailors
fighting
in
the
dance
hall
Моряки
дерутся
в
танцевальном
зале,
Look
at
those
cavemen
go
Посмотри
на
этих
пещерных
людей,
It's
the
freakiest
show
Это
самое
чумовое
шоу.
Take
a
look
at
the
lawman
Взгляни
на
полицейского,
Beating
up
the
wrong
guy
Избивающего
не
того
парня.
Wonder
if
he'll
ever
know
Интересно,
знает
ли
он,
He's
in
the
best
selling
show
Что
он
в
самом
продаваемом
шоу.
Is
there
life
on
Mars?
Есть
ли
жизнь
на
Марсе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie
Attention! Feel free to leave feedback.