Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Bombardier
Маленький бомбардир
War
made
him
a
soldier
Война
сделала
его
солдатом
Little
Frankie
Mear
Маленький
Фрэнки
Мор
Peace
left
him
a
loser
Мир
оставил
его
неудачником
The
little
bombardier
Маленький
бомбардир
Lines
of
worry
appeared
with
age
Линии
беспокойства
появились
с
возрастом
Unskilled
hands
that
knew
no
trade
Неумелые
руки,
которые
не
знали
торговли
Spent
his
time
in
the
picture
house
Провел
свое
время
в
картинном
доме
The
little
bombardier
Маленький
бомбардир
Frankie
drank
his
money
Фрэнки
выпил
свои
деньги
The
little
that
he
made
То
немногое,
что
он
сделал
Told
his
woes
to
no
man
Рассказал
о
своих
бедах
никому
Friendless,
lonely
days
Без
друзей,
одинокие
дни
Then
one
day,
in
the
ABC
И
вот
однажды
в
Азбуке
Four
bright
eyes
gazed
longingly
Четыре
ярких
глаза
смотрели
с
тоской
At
the
ice-cream
in
the
hand
У
мороженого
в
руке
Of
the
little
bombardier
Маленький
бомбардир
Sunshine
entered
our
Frankie's
days
Солнце
вошло
в
дни
нашего
Фрэнки
Gone
his
worries,
his
hopeless
maze
Ушли
его
заботы,
его
безнадежный
лабиринт
His
life
was
fun
and
his
heart
was
full
of
joy
Его
жизнь
была
веселой,
и
его
сердце
было
полно
радости
Two
young
children
had
changed
his
aims
Двое
маленьких
детей
изменили
его
цели
He
gave
them
toffees
and
played
their
games
Он
дал
им
ириски
и
играл
в
их
игры
He
brought
them
presents
with
every
coin
he
made
Он
приносил
им
подарки
с
каждой
монетой,
которую
он
сделал
Then
two
gentlemen
called
on
him
Затем
к
нему
обратились
два
джентльмена.
Asked
him
for
his
name
Спросил
его
имя
Why
was
he
friends
with
the
children
Почему
он
дружил
с
детьми
Were
they
just
a
game?
Были
ли
они
просто
игрой?
Leave
them
alone
or
we'll
get
sore
Оставь
их
в
покое
или
мы
заболеем
We've
had
blokes
like
you
in
the
station
before
У
нас
были
такие
парни,
как
ты,
на
станции
раньше
The
hand
of
authority
said
"No
more"
Рука
власти
сказала
"Хватит"
To
the
little
bombardier
Маленький
бомбардир
Packed
his
bags,
his
heart
in
pain
Упаковал
свои
сумки,
его
сердце
болит
Wiped
a
tear
and
caught
a
train
Вытерла
слезу
и
села
на
поезд
Not
to
be
seen
in
the
town
again
Больше
не
видеться
в
городе
The
little
bombardier
Маленький
бомбардир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! Feel free to leave feedback.