Lyrics and translation David Bowie - Maid Of Bond Street - mono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maid Of Bond Street - mono
Гордость Бонд-стрит - моно
This
girl
is
made
of
lipstick
Эта
девушка
сделана
из
помады,
Powder
and
paint
Пудры
и
румян.
Sees
the
picture
of
herself
Видит
своё
отражение
Every
magazine
on
every
shelf
В
каждом
журнале
на
полке
любой.
This
girl
is
maid
of
bond
street
Эта
девушка
— гордость
Бонд-стрит,
Hailing
cabs,
lunches
with
executives
Ловит
такси,
обедает
с
важными
персонами,
Gleaming
teeth
sip
aperitifs
Её
белоснежные
зубы
потягивают
аперитив.
This
girl
is
a
lonely
girl
Но
это
одинокая
девушка,
Takes
the
train
from
Paddington
to
Oxford
Circus
Она
едет
на
поезде
с
Паддингтона
до
Оксфорд-Серкус,
Buys
the
Daily
News
Покупает
«Дейли
Ньюс»,
But
passengers
don't
smile
at
her,
don't
smile
at
her
Но
пассажиры
не
улыбаются
ей,
не
улыбаются.
This
girl
is
made
of
loneliness
Эта
девушка
сделана
из
одиночества,
A
broken
heart
Разного
сердца,
For
the
boy
she
once
knew
Ведь
парень,
которого
она
когда-то
знала,
Doesn't
want
to
know
her
any
more
Больше
не
хочет
её
знать.
And
this
girl
is
a
lonely
girl
И
эта
девушка
одинока,
Everything
she
wants
is
hers
У
неё
есть
всё,
что
она
хочет,
But
she
can't
make
it
with
the
boy
she
really
wants
to
be
with
Но
она
не
может
быть
с
тем,
с
кем
ей
действительно
хочется
быть,
All
the
time,
to
love,
all
the
time
Всегда,
любить,
всегда.
This
boy
is
made
of
envy
Этот
парень
сделан
из
зависти,
He
doesn't
have
a
limousine
У
него
нет
лимузина,
Really
wants
to
be
a
star
himself
Он
и
сам
очень
хочет
быть
звездой.
This
girl,
her
world
is
made
of
flashlights
and
films
Эта
девушка,
её
мир
сделан
из
вспышек
и
фильмов,
Her
cares
are
scraps
on
the
cutting
room
floor
Её
заботы
— это
обрезки
на
полу
монтажной.
And
maids
of
bond
street
drive
round
in
chauffered
cars
А
гордость
Бонд-стрит
разъезжает
на
автомобилях
с
шофером,
Maids
of
Bond
street
picture
clothes,
eyes
of
star
Гордость
Бонд-стрит
носит
роскошные
наряды,
глаза
звезды.
Maids
of
Bond
street
shouldn't
have
worldly
cares
У
гордости
Бонд-стрит
не
должно
быть
мирских
забот,
Maids
of
Bond
street
shouldn't
have
love
affairs
У
гордости
Бонд-стрит
не
должно
быть
любовных
ин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie
Attention! Feel free to leave feedback.